"neues kapitel" - Traduction Allemand en Arabe

    • صفحة جديدة
        
    • الفصل الجديد
        
    • فصلا جديدا
        
    • فصلاً جديداً
        
    • فصل جديد
        
    • الفصل التالي
        
    in der Erkenntnis, dass die Einsetzung der neuen Regierung ein wichtiges Ereignis darstellen wird, das ein neues Kapitel in den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft in Haiti einleiten wird, UN وإذ يقر بأن تنصيب الحكومة الجديدة سيمثل حدثا كبيرا يفتح صفحة جديدة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في هايتي،
    Und ich bin froh, dass du ein neues Kapitel in deinem Leben geöffnet hast. Open Subtitles و أنا سعيدة أنك تمكنت أخيراً من فتح صفحة جديدة في حياتك
    Du hast also mein neues Kapitel noch nicht gelesen? Open Subtitles حسناً , أظن بأنك لم تقرأ الفصل الجديد من الرواية
    Oh ist Cathy, das ist ein neues Kapitel in deinem Leben. Open Subtitles أوه كاثي، هذا مثل هذا الفصل الجديد اللامع
    Ich suche nach einem Auto, dass ein ganz neues Kapitel in meinem Leben präsentiert. Open Subtitles أنا أبحث عن سيارة تمثل فصلا جديدا في حياتي
    Wir schlagen ein neues Kapitel auf. Open Subtitles هذا الاتحاد سيكون فصلاً جديداً تماماً بالنسبة لنا
    Morgen Mittag schlagen wir ein neues Kapitel in unserer Geschichte auf. Open Subtitles غداً، ظهراً، سنأخذ أول خطوة نحو فصل جديد من تاريخنا،
    Die Crew derAres 5 schlägt ein neues Kapitel der amerikanischen Weltraumforschung auf. Open Subtitles يبدأ الفصل التالي من الإستكشاف الأمريكي للفضاء
    Ein klasse neues Kapitel meines Lebens hat heute begonnen,... nun werden wir feiern. Open Subtitles صفحة جديدة من حياتي تُفتَح اليوم وسوف نحتفل بذلك
    Als Sie mich nach einem Job gefragt haben, sagten Sie, dass Sie ein neues Kapitel aufschlagen wollten. Open Subtitles عندما سألتني عن وظيفة أخبرتني أنك تود فتح صفحة جديدة
    Für mich bedeutet ein neues Kapitel aufzuschlagen, meine Fähigkeiten für das Richtige einzusetzen. Open Subtitles من أجليّ، افتحي صفحة جديدة مستخدمة مهاراتي للأسباب الصحيحة
    Die Crew der Ares 5 schlägt ein neues Kapitel der amerikanischen Weltraumforschung auf. Open Subtitles بالبدء الفصل الجديد من الاستكشاف الفضائي الأمريكي
    Ich fange ein neues Kapitel in meinem Leben an, und ich glaube, ich mache das am besten alleine. Open Subtitles أنا أدخل فصلا جديدا في حياتي وأعتقد أنه من الأفضل أن أفعله وحيدا
    Ich will ein neues Kapitel aufschlagen. Open Subtitles انظروا، أنا أحاول أن ابدأ فصلا جديدا في حياتي.
    Wir schlagen ein neues Kapitel auf. Open Subtitles هذا الاتحاد سيكون فصلاً جديداً تماماً بالنسبة لنا
    Es ist, als ob ein ganz neues Kapitel unseres Lebens gerade anfängt. Open Subtitles يبدو أن فصلاً جديداً تماماً من حيواتنا قد بدأ للتو
    Jetzt besitze ich meine Geschichte, ich sage meine Wahrheit, und ich schreibe ein neues Kapitel in meinem Leben. TED انا الآن أمتلك قصتى، وأحكى حقيقة ما مررت به وأنا أروى فصل جديد فى حياتى
    Alles wovon ich spreche, ist ein Neuanfang, ein neues Kapitel in deinem Leben. Open Subtitles كل ما أتحدث عنه هو بداية جديدة فصل جديد في حياتك
    Wir haben die Gelegenheit, ein neues Kapitel amerikanischer Geschichte zu schreiben. Open Subtitles -لدينا فرصة لكتابة الفصل التالي بالتاريخ الامريكي
    Du hast das Recht, ein neues Kapitel in deinem Leben aufzuschlagen und wer ein Problem damit hat, den willst du bei dem Abenteuer nicht dabeihaben. Open Subtitles وقد كسبتِ الحق في المضي قدماً إلى الفصل التالي من حياتكِ لذا إن كان لدى أي أحد هنا مشكلة في ذلك فلا يجب أن يصبحوا جزءاً من المغامرة ، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus