"neuigkeiten über" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخبار عن
        
    • معلومات جديدة عن
        
    • الاخبار عن
        
    • أخبار بشأن
        
    • أنباء عن
        
    Neuigkeiten über Bruce Lieb. Sein Privatflug startet in 2 Stunden vom Charles De Gaulle. Open Subtitles لدى أخبار عن بروس ليب طائرته الخاصه ستغادر خلال ساعتين
    Während Astronaut Shepard die Erdatmosphäre verlässt, warten wir auf Neuigkeiten über seinen sicheren Wiedereintritt. Open Subtitles بينما يغادر رائد الفضاء "شيبارد" الغلاف الجوي للأرض ننتظر أخبار عن عودته السالمه
    Wo wir gerade von Flüchtigen sprechen. Ich habe ein paar Neuigkeiten über deine Frau. Open Subtitles وموضوع الهاربين لدي أخبار عن عروسك
    Irgendwelche Neuigkeiten über Baby unbekannt? Open Subtitles هل من معلومات جديدة عن الطفل المجهول ؟
    Beeilung, Mr. Chan. Ich will alle Neuigkeiten über Honolulu. Open Subtitles استعجل بالعودة سيد تشان أريد جميع الاخبار عن هونولولو
    Komm nicht zurück ohne Neuigkeiten über meine Mutter. Open Subtitles لا تعد من دون أية أخبار بشأن والدتي
    Neuigkeiten über Pryor am Checkpoint Charlie? Open Subtitles أي أنباء عن بريور في نقطة تفتيش تشارلي؟
    Wenn es irgendwelche Neuigkeiten über Cammy oder den Jungen gibt,... ich gebe euch mein Wort, ihr werdet es als erstes erfahren. Open Subtitles وأي أخبار عن " كامي " أو الصبي لك وعد مني بأن تكون أول من يعلم
    Falls es Neuigkeiten über Cammy oder den Jungen gibt, hast du mein Wort, weißt du es als Erster. Open Subtitles أي أخبار عن " كامي " والطفل أعد أنك تكون أول من يعلم
    Na komm. Oh. Ich habe Neuigkeiten über den Vater vom Escort Mädchen. Open Subtitles لنذهب لدي أخبار عن والد تلك المربية
    Hast du Neuigkeiten über ihn? Open Subtitles هل لديك أخبار عن عمي؟
    Du bringst Neuigkeiten über das Schwein. Open Subtitles هل لديك أخبار عن الخنزير؟
    - Es gibt Neuigkeiten über deinen Mann. Open Subtitles لدي أخبار عن زوجك
    - Neuigkeiten über die Überfälle? Open Subtitles أى أخبار عن مهاجمات ؟
    Gibt es irgendwelche Neuigkeiten über die Revision? Open Subtitles أهناك أية أخبار عن الدعوى؟
    Hast du Neuigkeiten über den Aufenthaltsort von Prinz Arthur? Open Subtitles هل لديك أخبار عن مكان وجود الأمير (آرثر) ؟
    Ja. - Noch keine Neuigkeiten über Mrs. Kane. Open Subtitles نعم - لا أخبار عن السيدة " كين " بعد -
    Gibt es Neuigkeiten über Murphy? Open Subtitles هل لديك معلومات جديدة عن ميرفي؟
    Irgendwelche Neuigkeiten über Farik? Open Subtitles هل من معلومات جديدة عن (فارق)؟
    Ich habe Neuigkeiten über den Kerl, der Frankie getötet hat. Open Subtitles لدي بعض الاخبار عن الشخص الذي قتل فرانكي
    Gibt es irgendwelche Neuigkeiten über die Schwester? Open Subtitles (في قصر (غرايسي أهناك أي أخبار بشأن الأخت ؟
    Irgendwelche Neuigkeiten über meinen Kumpel Farik? Open Subtitles هل من أنباء عن صاحبي (فارق)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus