Aber neun Monate später erhielt er ein unerwartetes Souvenir. | Open Subtitles | لكن بعد تسعة أشهر تلقى تذكارا غير متوقعا |
Wir gingen im Urlaub in Mexiko und neun Monate später sind gekommen, um Sie . | Open Subtitles | ذهبنا في أجازة في المكسيك وبعد تسعة أشهر ، جئت أنت |
neun Monate später, IM UMKÄMPFTEN BERLIN, BEGING HITLER SELBSTMORD. | Open Subtitles | بعد تسعة أشهر , مع إستسلام برلين هتلر قتل نفسه |
neun Monate später wurde Sabine geboren. | Open Subtitles | غادر، وبعد تسعة أشهر ولدت "سابين". لكنّها لا تشبه "جول" كثيرًا. |
Jedes Mal, wenn er auftaucht, gewinnt ein Mädchen neun Monate später bei der NBA-Lotterie. | Open Subtitles | كلما جاء تلد فتاة رضيعاً للاعب بدوري كرة السلة بعدها بتسعة أشهر |
Und neun Monate später kommt das Baby auf die Welt. | Open Subtitles | وتنزرع بذرة بطريقة سحرية ... وبعد تسعة أشهر يولد الطفل, هنا |
neun Monate später, hat sie alles Kontrolliert. | Open Subtitles | بعد تسعة أشهر أستولت على كل شئ |
TK: Okay, ich denke an neun Monate später, als du eine gezielte Reinnvervationsoperation hattest, weitere sechs Monate für die ganze Reinnervation. | TED | ت.ك. : حسناً ، أعتقد أنه بعد تسعة أشهر حصلت على عملية "targeted reinnervation" أو إعادة توزيع الأعصاب الموجه ، واستغرقنا ستة أشهر إضافية لإتمام كل عمليات إعادة التوزيع. |
neun Monate später 24 Stunden seit dem Anschlag auf Grand Central | Open Subtitles | لاحقًا بعد تسعة أشهر{\pos(195,70)} (ريفرديل)، (نيويورك) |
neun Monate später | Open Subtitles | " بعد تسعة أشهر " |
- Landhausstil. Und neun Monate später kam Lisa zur Welt. | Open Subtitles | [نينا] و وُلدت (ليزا) بعد تسعة أشهر. |
Dann wachte ich neun Monate später aus dem Koma auf. | Open Subtitles | بعدها بتسعة أشهر استيقظت من غيبوبة |