"nicht ähnlich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس من شيمك
        
    • ليس من طبعك
        
    • ليس من طبعه
        
    • ليس من شيمتك
        
    • ليس من عادة
        
    • ليست طبيعتك
        
    • ليست عادته
        
    • طباعه
        
    • لا تشبه
        
    • لا تشبهه
        
    Das sieht dir gar nicht ähnlich. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Das sieht Ihnen nicht ähnlich. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Es sieht dir nicht ähnlich, etwas aufzuheben, das ein Beweis sein könnte. Open Subtitles ليس من طبعك أنْ تمسكين بشيء قد يكون دليلاً
    Ja, nein, ich weiß, das sieht ihm gar nicht ähnlich, darum kann ich nur vermuten, dass irgendwas nicht stimmt, und ich halt mich aus seinen Geschäften raus, auch aus rechtlichen Gründen. Open Subtitles صحيح ، لا ، أعرف هذا ليس من طبعه و لهذا السبب لا يعني إلا أن أفترض ان هناك خطأ ما
    Sieht dir gar nicht ähnlich, mit Samthandschuhen zu spielen. Open Subtitles ليس من شيمتك التعامل مع العدوّ بالرأفة.
    Das sieht Carson gar nicht ähnlich. Wir gehen lieber gleich zum Dinner. Open Subtitles ليس من عادة كارسون من الأفضل أن نتناول طعام العشاء مباشرةً
    Das sieht dir irgendwie gar nicht ähnlich. Open Subtitles هذه ليست طبيعتك
    Er hat weder angerufen, noch geschrieben, das sieht ihm gar nicht ähnlich. Open Subtitles -لم يتصل أو يراسلني ، -أقصد، هذه ليست عادته .
    Ich meine, das sieht ihm gar nicht ähnlich. Open Subtitles أقصد ، هذا ليس من طباعه .
    Ich muss sagen, sie sieht dir nicht sehr ähnlich und sie sieht Herb sicherlich nicht ähnlich. Open Subtitles يجب ان اقول.انها لا تشبهكي كثيرا و هي بالتاكيد لا تشبه (هرب)
    Du siehst ihm gar nicht ähnlich. Open Subtitles انك لا تشبهه بشيء
    Das sieht dir nicht ähnlich. Open Subtitles إنه ليس من شيمك.
    Das sieht dir nicht ähnlich, wegzurennen. Open Subtitles انه ليس من شيمك ان تهربي هكذا
    Francis, das sieht dir gar nicht ähnlich. Erzähl mir, was passiert ist, was los ist. Open Subtitles فرانسيس، هذا ليس من طبعك قل لي ما يحدث، مالخطب
    So ein Mangel an Glaube sieht dir nicht ähnlich. Open Subtitles ‏ليس من طبعك أن تظهري ضعف الثقة. ‏
    Das sieht ihm nicht ähnlich. Das würde er nie tun. Open Subtitles ليس من طبعه أبدا أن يفعل ذلك
    Das sieht ihm nicht ähnlich." Open Subtitles وهذا ليس من طبعه."‏
    Klopfen. Das sieht dir nicht ähnlich. Open Subtitles تطرق الباب، ذلك ليس من شيمتك.
    Das sieht Rosa gar nicht ähnlich. Hast du wirklich die richtige Nummer? Open Subtitles عدم الرد ليس من عادة روزا متأكدة من أنكِ أرسلتيها إلى الرقم الصحيح؟
    Aber das hier sieht dir nicht ähnlich. Open Subtitles لكن هذه ليست طبيعتك
    - Das sieht ihm gar nicht ähnlich. Open Subtitles -لا أعلم, إنها ليست عادته
    Das sieht ihm nicht ähnlich. Open Subtitles هذة ليست طباعه
    Zum Glück sieht sie ihrem Vater nicht ähnlich. Open Subtitles الحمدلله انها لا تشبه أبوها
    Aber ihr seht euch beide überhaupt gar nicht ähnlich. Open Subtitles لكنّك لا تشبهه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus