Sie konnten nur eine Monatsmiete nicht bezahlen, nur eine, sie wurden rausgeworfen, nur wegen Ihnen. | Open Subtitles | لم يدفعوا رهنا واحدا، واحدا فقط و تم طردهم، كل هذا من أجل عائلتك |
Pfandbriefe fallen nur aus, wenn Millionen Amerikaner ihre Hypothek nicht bezahlen. | Open Subtitles | تلك السندات تفشل فقط لو أن ملايين الأمريكان لم يدفعوا أقساط رهنيتهم |
Du weißt schon, wenn Leute ihre Rechnungen nicht bezahlen, gehe ich für die Bank hin, und kassiere ihre Besitztümer ein. | Open Subtitles | عندما لا يدفع الناس فواتيرهم أذهب انا للبنك وأجمع كل ممتلاكتهم |
Nein, weil sie ihre Gebühren nicht bezahlen, müssen wir, die guten Bürger... | Open Subtitles | . لا ، لأنهم لا يدفعون مستحقاتهم , نحن ، المواطنون الجيدون . حسناً , ندفع أكثر |
Der Fehler war ganz meiner. Sie werden dafür nicht bezahlen. | Open Subtitles | الخطأ كان خطأي بشكل تام أنتِ لن تدفعي الثمن |
Wenn Sie mich nicht bezahlen können, kann ich das nicht mehr tun. | Open Subtitles | إذا لم تدفع لي, لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن أتفهم, صحيح؟ |
Und ich habe dabei viele Leute kennengelernt, die nicht bezahlen wollen. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون التهرب من الدفع |
Ich hatte dienstfrei... und war in dieser Bar in Washington Heights, wo Polizisten nicht bezahlen müssen. | Open Subtitles | كُنت قد أنهيت الخدمة بيوم ما كُنت فى حانة بمُرتفعات واشنطن حيث لا تدفع ثمن المشروبات |
Dann sind Sie schuld, wenn er seine Miete nicht bezahlen kann. | Open Subtitles | اذا , اعتقد انه خطأك انه لا يستطيع دفع ايجاره |
So muss ich Sie nicht bezahlen. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لا يتوجب علي ان ادفع لك |
Wen konnte ich nicht bezahlen? | TED | لم تستطع أن تدفع أجرة من؟ لم أستطع أن أدفع أجرة النجار. |
Wenn sie nicht bezahlen, wird es mehr Brände geben. | Open Subtitles | إذا لم يدفعوا ستكون هناك المزيد من الحرائق |
Die Abnehmer können nicht bezahlen, also ist kein Geld da, um uns zu bezahlen. | Open Subtitles | المشتريين لم يدفعوا لذا لاأجور لنا. - جميعكم سمعتم ذلك مسبقاً! |
Sie wollten mich nicht bezahlen, Sie sagten, ich habe den Job verkackt. | Open Subtitles | لم يدفعوا لي قالو اني فقدت الوضيفة |
Du wurdest Geldeintreiber und hast jeden umgebracht, der nicht bezahlen konnte. | Open Subtitles | وأنت أصبحت جامع للديون تقتل أى شحص لا يدفع |
Ehrlich gesagt dachte ich, er hat das erfunden, dass er mich nicht bezahlen muss. | Open Subtitles | حقاً توقعت انه يختلق أموراً كي لا يدفع لي |
Sie bezahlen ihr Parkticket nicht, bezahlen keine Miete. | Open Subtitles | انهم لا يدفعون تذاكر موقف السيارات إيجارهم |
Sie haben es eben so weit geändert, dass sie uns nicht bezahlen müssen. | Open Subtitles | - ،قالوا إنهم سيجرون التغييرات اللازمة حتى لا يدفعون لنا |
Du musst die Maschine nicht bezahlen. | Open Subtitles | لن تدفعي |
Das Magazin wollte mich nicht bezahlen, um dorthin zu gehen. | TED | المجلة لم تدفع لي لأذهب إلى هناك |
Und ich kann den Typen nicht bezahlen, denn Pete hat dieses ganze, weißt du, "Bring nicht einen Cent mit. | Open Subtitles | , و أنا لم أتمكن من الدفع للرجل , لأنه بطبيعة الحال " بيت " فعل ذلك الشيء . أنتِ تعلمين , " لا تحضر معك أي قرش . نقودك لا تفيد هنا |
Ich komme wegen der Alimente, die du nicht bezahlen willst. | Open Subtitles | لقد جئت عن دعم الطفل أنت لا تدفع. |
Mein Dad. Er kann das Abendessen nicht bezahlen, weil er mir den Geldhahn zugedreht hat. | Open Subtitles | أبي، لا يستطيع دفع حساب العشاء لأنّه قطع عنّي المصروف |
Poirot gibt Ihnen darauf sein Wort. - Ich kann Sie nicht bezahlen, Sir. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادفع لك يا سيدى لا |
Aber ich habe jetzt drei Anwälte, die ich nicht bezahlen kann. | Open Subtitles | يجب أن أوضح أننى أملك القليل جدا من النقود لن أستطيع أن أدفع كل المصاريف و الرسوم |