"nicht dein problem" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليست مشكلتك
        
    • ليست مشكلتكِ
        
    • لست مشكلتك
        
    • ليست مُشكلتك
        
    Das ist Nicht dein Problem, Doc. Open Subtitles انها ليست مشكلتك. دوك ليس من الضروري عليك أن تشترك في هذا
    Ich weiß, dass er dein Bruder ist, aber es ist Nicht dein Problem. Open Subtitles انا اعلم انه اخيكى , لكن انها ليست مشكلتك
    Nun, ich weiß, es fühlt sich so an, aber sie sind Nicht dein Problem. Open Subtitles ،هذا هو الانطباع الذي يساورك لكنها ليست مشكلتك
    Ich weiß, dass er dein Bruder ist, aber es ist Nicht dein Problem. Open Subtitles انا اعلم انه اخيك , لكن انها ليست مشكلتكِ
    Du kannst die Cops rufen, das ist Nicht dein Problem. Die Cops? Open Subtitles -قومي بأبلاغ الشرطة,أنها ليست مشكلتكِ
    Und ich bin zum Teufel Nicht dein Problem. Open Subtitles ومتأكدة من أني لست مشكلتك.
    - Das ist Nicht dein Problem. Open Subtitles -هذه ليست مُشكلتك . -بلى هي كذلك، حسناً؟
    Wie ich schon sagte, es ist Nicht dein Problem. Mach dir keine Sorgen. Ich lass mir was einfallen. Open Subtitles كما قلت، ليست مشكلتك لا تقلق، سأتدبر الأمر
    Nein, es ist deine Schuld, Nicht dein Problem. Open Subtitles إنها مشكلتي إنه خطأئك، و ليست مشكلتك
    - Ich weiß nichts davon. - Ist egal. Nicht dein Problem. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيئ بهذا الشأن- لا , لاعليك , انها ليست مشكلتك -
    Mir geht's nur gerade nicht so gut, aber das ist Nicht dein Problem, sondern meins. Open Subtitles لكن هذه ليست مشكلتك إنها مشكلتي
    Ja, ok, Nicht dein Problem. Open Subtitles حسنًا، ليست مشكلتك سوف أجد حلّا
    Na, ist Nicht dein Problem. Open Subtitles أنا أعرف أنها ليست مشكلتك
    Das ist Nicht dein Problem. Open Subtitles .إنّ هذه ليست مشكلتكِ
    Ich bin Nicht dein Problem. Peter Bishop allerdings. Open Subtitles لست مشكلتك هنا، بل (بيتر بيشوب)
    - Ich bin Nicht dein Problem, Darryl. - Was denn sonst? Open Subtitles -أنا لست مشكلتك يا (درايل ).
    Nein, dass ist Nicht dein Problem, okay? Open Subtitles لا. هذه ليست مُشكلتك.
    Peggy, es ist Nicht dein Problem. Open Subtitles (بيغي)، إنها ليست مُشكلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus