Du bist nicht derjenige, der sich um alles Sorgen machen muss. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الذي يجب أن يقلق بشأن أي شيء |
Du bist nicht derjenige, der sich diese Monstrosität jeden Tag ansehen muss. | Open Subtitles | لست الشخص الذي يجب عليه النظر إلى ذلك المسخ كل يوم |
Ja, gut, du warst nicht derjenige, dessen Hände fast abgefroren sind. | Open Subtitles | أجل ولكن لست الشخص الذي كان يخسر يده من التجمد |
Nun ja, vielleicht ist er nicht derjenige, mit dem ich gerade wirkliche Probleme habe. | Open Subtitles | نعم، حسناً ربما هو ليس الشخص الذى أواجه معه مشكله حقيقيه معه الآن |
Und lass ihn sich nicht schlecht fühlen, wenn er nicht so viel Geld verdient wie du, oder wenn er auf Dinnerpartys nicht derjenige ist der jeden zum Lachen bringt. | Open Subtitles | ولا تجعليه يشعر بالأستياء ان لم يكن يربح أموالاً كمثلكِ أم أنه ليس الشخص في حفلات العشاء |
Ja, und ich bin nicht derjenige, der ihm ein Thermometer in den Arsch gesteckt hat. | Open Subtitles | حسناً، لست الشخص الذي وضع ميزان الحرارة في مؤخرته |
Ich bin nicht derjenige, der sich zum zweiten Mal in einer Woche die Nähte aufgerissen hat. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي جرحك ولم يعتني بك لاسبوعين متتاليين |
Und das ist es, was ich an dir liebe, Junge. Aber ich bin nicht derjenige, der Leute aussendet, um dich zu umzubringen. | Open Subtitles | لكنني لست الشخص الذي ارسل لك رجل لينهي حياتك |
Ich bin nicht derjenige, der rausgeht und andere Leute küsst! | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يتمشى في الجوار ويقبّل الآخرين |
Ich bin nicht derjenige, der seine Zähne als Universalwerkzeug benutzt. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا لست الشخص اللذي يستخدم أسنانه كأداة متعدده |
Ich bin nicht derjenige, der hier ein Problem sieht. Ich glaube, du bist großartig. | Open Subtitles | انا لست الشخص الذي يرى المشكلة هنا اعتقد بأنّك تبدو رائعا |
Beeindruckend... aber du weißt, dass ich nicht derjenige bin, der unschuldige Menschen aufschlitzt, alte Götter anbetet oder Kräuter sammelt, oder was zum Teufel Druiden sonst noch angeblich machen. | Open Subtitles | مثير للإعجاب، ولكنك يجب أن تعرف أننى لست الشخص الذى يذبح الأبرياء ويعبد الآلهة القديمة أو يجمع الأعشاب الطبية أو أياً كان ما يفعله هؤلاء الكهنة |
Du bist also nicht derjenige, der die Namen an die Türen geschrieben, oder? | Open Subtitles | أنت لست الشخص الذى كتب الاسم على الأبواب، أليس كذلك؟ |
Du bist sicher bereit, Opfer zu bringen, solange du nicht derjenige bist, der verletzt wird. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد مستعد لعمل التضحيات طالما أنك لست الشخص الذي سيتأذى |
Weißt du, im Grunde genommen bin ich sowieso nicht derjenige, der Maggie vorschreiben kann, was sie zu tun und zu lassen hat, also... bestimmt sie es. | Open Subtitles | أتعلم، فإن حقيقة الأمر هي أنا لست الشخص الذي يقول لماجي أنها يمكن أن تقوم بذلك أو لاتقوم به ... على أي حال، لذلك |
Hey, Kumpel, ich bin nicht derjenige, der einen Rum Punch bestellt hat. | Open Subtitles | ياصديقي , أنا لست الشخص اللذي طلب رام بنشيز |
Ich bin nicht derjenige, der behandelt werden muss, also werde ich die hier nicht ausfüllen. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي تتم معالجته لذا ليس عليّ ملئ هذه. |
Vertraue mir, er ist nicht derjenige, um den du dir Sorgen machen musst. | Open Subtitles | ثق بي، إنه ليس الشخص المفترض أن تقلق بشأنه |
Lass mich raten, Nelson ist nicht derjenige, der mich anruft. | Open Subtitles | أوه .. دعني أُخمن نيلسون ليس الشخص الذي يتصل بي |
Es heißt, dass er erwachsen wird, und, dass er realisiert, nicht derjenige zu sein, der diese Sache gewinnen wird. | Open Subtitles | بل هو نضوج و ادراك انه ليس الشخص الذي سيجلب الانتصار لنا |
Colonel Sheppard ist nicht derjenige, der er vorgibt zu sein. | Open Subtitles | المقدّم (شيبارد)، أكرّر ليس الشخص الذي يدّعيه |