"nicht derjenige" - Traduction Allemand en Arabe

    • لست الشخص
        
    • ليس الشخص
        
    Du bist nicht derjenige, der sich um alles Sorgen machen muss. Open Subtitles أنت لست الشخص الذي يجب أن يقلق بشأن أي شيء
    Du bist nicht derjenige, der sich diese Monstrosität jeden Tag ansehen muss. Open Subtitles لست الشخص الذي يجب عليه النظر إلى ذلك المسخ كل يوم
    Ja, gut, du warst nicht derjenige, dessen Hände fast abgefroren sind. Open Subtitles أجل ولكن لست الشخص الذي كان يخسر يده من التجمد
    Nun ja, vielleicht ist er nicht derjenige, mit dem ich gerade wirkliche Probleme habe. Open Subtitles نعم، حسناً ربما هو ليس الشخص الذى أواجه معه مشكله حقيقيه معه الآن
    Und lass ihn sich nicht schlecht fühlen, wenn er nicht so viel Geld verdient wie du, oder wenn er auf Dinnerpartys nicht derjenige ist der jeden zum Lachen bringt. Open Subtitles ولا تجعليه يشعر بالأستياء ان لم يكن يربح أموالاً كمثلكِ أم أنه ليس الشخص في حفلات العشاء
    Ja, und ich bin nicht derjenige, der ihm ein Thermometer in den Arsch gesteckt hat. Open Subtitles حسناً، لست الشخص الذي وضع ميزان الحرارة في مؤخرته
    Ich bin nicht derjenige, der sich zum zweiten Mal in einer Woche die Nähte aufgerissen hat. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي جرحك ولم يعتني بك لاسبوعين متتاليين
    Und das ist es, was ich an dir liebe, Junge. Aber ich bin nicht derjenige, der Leute aussendet, um dich zu umzubringen. Open Subtitles لكنني لست الشخص الذي ارسل لك رجل لينهي حياتك
    Ich bin nicht derjenige, der rausgeht und andere Leute küsst! Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يتمشى في الجوار ويقبّل الآخرين
    Ich bin nicht derjenige, der seine Zähne als Universalwerkzeug benutzt. Open Subtitles حسنًا ، أنا لست الشخص اللذي يستخدم أسنانه كأداة متعدده
    Ich bin nicht derjenige, der hier ein Problem sieht. Ich glaube, du bist großartig. Open Subtitles انا لست الشخص الذي يرى المشكلة هنا اعتقد بأنّك تبدو رائعا
    Beeindruckend... aber du weißt, dass ich nicht derjenige bin, der unschuldige Menschen aufschlitzt, alte Götter anbetet oder Kräuter sammelt, oder was zum Teufel Druiden sonst noch angeblich machen. Open Subtitles مثير للإعجاب، ولكنك يجب أن تعرف أننى لست الشخص الذى يذبح الأبرياء ويعبد الآلهة القديمة أو يجمع الأعشاب الطبية أو أياً كان ما يفعله هؤلاء الكهنة
    Du bist also nicht derjenige, der die Namen an die Türen geschrieben, oder? Open Subtitles أنت لست الشخص الذى كتب الاسم على الأبواب، أليس كذلك؟
    Du bist sicher bereit, Opfer zu bringen, solange du nicht derjenige bist, der verletzt wird. Open Subtitles أنت بالتأكيد مستعد لعمل التضحيات طالما أنك لست الشخص الذي سيتأذى
    Weißt du, im Grunde genommen bin ich sowieso nicht derjenige, der Maggie vorschreiben kann, was sie zu tun und zu lassen hat, also... bestimmt sie es. Open Subtitles أتعلم، فإن حقيقة الأمر هي أنا لست الشخص الذي يقول لماجي أنها يمكن أن تقوم بذلك أو لاتقوم به ... على أي حال، لذلك
    Hey, Kumpel, ich bin nicht derjenige, der einen Rum Punch bestellt hat. Open Subtitles ياصديقي , أنا لست الشخص اللذي طلب رام بنشيز
    Ich bin nicht derjenige, der behandelt werden muss, also werde ich die hier nicht ausfüllen. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي تتم معالجته لذا ليس عليّ ملئ هذه.
    Vertraue mir, er ist nicht derjenige, um den du dir Sorgen machen musst. Open Subtitles ثق بي، إنه ليس الشخص المفترض أن تقلق بشأنه
    Lass mich raten, Nelson ist nicht derjenige, der mich anruft. Open Subtitles أوه .. دعني أُخمن نيلسون ليس الشخص الذي يتصل بي
    Es heißt, dass er erwachsen wird, und, dass er realisiert, nicht derjenige zu sein, der diese Sache gewinnen wird. Open Subtitles بل هو نضوج و ادراك انه ليس الشخص الذي سيجلب الانتصار لنا
    Colonel Sheppard ist nicht derjenige, der er vorgibt zu sein. Open Subtitles المقدّم (شيبارد)، أكرّر ليس الشخص الذي يدّعيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus