"nicht entscheiden" - Traduction Allemand en Arabe

    • أقرر
        
    • لا يختاروا أبدًا
        
    • ان اقرر
        
    Ich kann mich zwischen Nummer Eins und Nummer Zwei nicht entscheiden. Open Subtitles لا أستطيع ان أقرر إن كنت ساطلب رقم واحد أم رقم 2
    Ha! Ich kann es nicht entscheiden! Open Subtitles لا أستطيع ان أقرر ولكننى سأتفضل وأقوم بالإثنين
    Dieses war mir zu teuer, aber ich konnte mich einfach nicht entscheiden. Open Subtitles إنه غالى جداً لكنى لم أكن أستطيع أن أقرر
    Ich kann mich nicht entscheiden, welches mir Stan Lee signieren soll: Open Subtitles لم أقرر بعد إن "كنت أريد أن يوقع "ستان لي
    Kürzlich schrieb Toni Morrisson: "In Zeiten der Angst, dürfen sich Künstler nicht entscheiden zu schweigen. TED مؤخرًا، كتبت توني موريسون، "في أوقات الفزع، على الفنانين أن لا يختاروا أبدًا البقاء صامتين.
    Ich kann mich nicht entscheiden, was denken Sie, Mr. Farnham? Open Subtitles انا لااستطيع ان اقرر يا سيد فارنهام, ماذا تعتقد ؟
    Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich ihn treffen soll oder nicht. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرر فيما إذا كنتُ سأوافق على ملاقاته أم لا
    Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich deine Sentimentalität bewundere oder verachte. Open Subtitles لايمكني أن أقرر ، هل أعجب بعاطفتك ام أحتقرها
    Ich starre das Ding an und kann mich nicht entscheiden, ob mir mehr nach Selbstmord oder Amoklauf ist. Open Subtitles أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا انتـحاري أو إجرامي في ذلــك اليوم
    Zu viel? Ich konnte mich im Laden nicht entscheiden. Open Subtitles أوه، كثير؟ لــم أستطع أن أقرر وأنــا في المتــجر
    Ich kann mich nicht entscheiden, ob sie sich selbst für Feiglinge oder uns für Narren halten. Open Subtitles لا أستطع أن أقرر إن كانوا يظنوا أنفسهم جبناء أم نحن حمقى
    Ich konnte nicht entscheiden, in welches Restaurant wir gehen, also dachte ich mir, wir erschaffen unser eigenes. Voilà. Open Subtitles لم أقرر أي مطعم علينا قصده ففكرت في أننا نستطيع فعلها لوحدنا
    Ich kann mich einfach nicht entscheiden. Sie sind beide exquisit. Open Subtitles انـا لاأستطيـع أن أقرر كلاهمــا رائعين
    Ach, ich kann mich nicht entscheiden. Open Subtitles لا يمكنني أن أقرر
    Ich konnte mich nicht entscheiden. Open Subtitles -كان منها اللون الأحمر أيضاً، لم أستطع أن أقرر ...
    Ich kann mich nicht entscheiden. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرر
    Letzte Woche lag ich an einem Strang in Mali und ich konnte mich nicht entscheiden ob ich in Hawaii bleiben sollte oder ob ich in das beschissene Santa Ana gehe? Open Subtitles في الأسبوع الماضي، كنت مستلقياً على الشاطيء في "ماوي" و لم أستطع أن أقرر.. هل أضل في "هاواي" أو أذهب ل مدينة "Santa Ana"
    Ich kann mich nicht entscheiden. Open Subtitles لا يمكنني أن أقرر
    Ja. Ich konnte mich nicht entscheiden. Open Subtitles أجل, لم أستطع أن أقرر
    Ich kann mich nicht entscheiden, welchen Punkt auf meiner Liste ich heute erledigen soll. Open Subtitles {\pos(192,210)}لا أستطيع أن أقرر أي فقرة في القائمة علي فعلها اليوم
    "In Zeiten der Angst dürfen sich Künstler nicht entscheiden zu schweigen. TED "في أوقات الفزع، على الفنانين أن لا يختاروا أبدًا البقاء صامتين.
    Ich konnte mich nicht entscheiden zwischen sexy Kleid und Dessous. Open Subtitles اردت مفاجائتك ولكنني لم استطع ان اقرر بين فستاني المثير او اللانجري المثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus