Zum tausendsten Mal, du Knallkopf, die Unterhaltung gab es schon mal, aber nicht für dich und mich. | Open Subtitles | للمرّة الألف أيّها الأبله، حدثت المحادثة سلقاً، ولكن ليس لك أو لي |
Für manche Menschen mag das okay sein, Jack, aber nicht für dich. | Open Subtitles | ربما لا يضايق هذا بعض الناس يا (جاك) لكن ليس لك |
Ich gehe da nicht runter. nicht für dich und nicht für Big Daddy. | Open Subtitles | اننى لن أنزل يا ماجى ليس من أجلك ولا من أجل أبى |
Ganz unverhohlen habe ich dir gesagt, meine Tochter sei nicht für dich. | Open Subtitles | , و قد ابلغتك بوضوح شديد ... ان ابنتي ليست لك... |
- Für mich ist es das. Vielleicht nicht für dich und deine zynischen | Open Subtitles | ربما ليس لكِ أو لأصدقائكِ الساخرين أولئك |
Hier bin hier eine Größe. Das ist nicht für dich, das ist für mich, das ist für sie! | Open Subtitles | هذا حيث أكون كبيرا هذا ليس لأجلك |
Ja, das bin ich, denn ich tue das, die Leute beschützen, für mich, nicht für dich. | Open Subtitles | أجل، لأنّي أناضل وأحمي الناس لأجلي، لا لأجلك. |
Klingt gar nicht schlecht. Das ist was für andere, aber nicht für dich. | Open Subtitles | بالطبع، ربّما لأحد آخر ولكن ليس لك |
Nein, nein, nein. Das ist Erwachsenensaft nicht für dich | Open Subtitles | لا , لا , لا هذا شراب الكبار ,ليس لك |
Aber nicht einfach irgendein Sklave, nicht für dich. | Open Subtitles | لكن ليس مجرد عبد، لا، ليس لك أنت |
Nein, der ist nicht für dich. Das ist das Abendessen. | Open Subtitles | إنه ليس من أجلك إنه الشئ الوحيد الذي أملكه للغداء |
Denn es ist nicht für dich - Es ist nur für mich - Nur für mich | Open Subtitles | لأن ذلك ليس من أجلك وإنما كل ذلك من أجلي |
Es ist zu spät für mich, aber nicht für dich. | Open Subtitles | الآن حان وقت متأخر جدا بالنسبة لي، و ولكنها ليست لك. هل يمكن انقاذه . |
He, Joel, die Schaukel ist für deine Tochter gedacht, nicht für dich! | Open Subtitles | هاى " جويل " من المفترض أن الأرجوحة لإبنتك و ليست لك |
Das ist nicht für dich. Ein Betäubungsgewehr. | Open Subtitles | إنه ليس لكِ ، إنه مُسكن |
Vielleicht nicht für dich und deine zynischen Freunde, die alles nur "sharen" wollen, aber für mich... | Open Subtitles | ربما ليس لكِ أو لأصحابكِ الساخرين التي طموحهم "الشهرة"... |
- Nein, ich meine für mich, nicht für dich. | Open Subtitles | كلّا، قصدت تطلب منها لأجلي، ليس لأجلك. |
Ich tue das für Bonnie, Elena, nicht für dich. | Open Subtitles | أفعل هذا لأجل (بوني) يا (إيلينا)، لا لأجلك. |
nicht für dich. | Open Subtitles | وليس لأجلك. |
- Die Warteliste ist meilenlang. - nicht für dich. | Open Subtitles | هناك قائمة طويلة جدا تنتظر ليس لكى |
Vielleicht nicht für dich, aber für Millionen Wähler morgen. | Open Subtitles | ،ربما ليس بالنسبة لك ولكن للملايين من الأمريكان الذين على وشك الإدلاء بأصواتهم غداً |
Es ist zu spät für mich, aber nicht für dich. | Open Subtitles | لقد فات الآوان عليّ. لكن لم يفت عليك. |
- Ich tu das für mich, nicht für dich. | Open Subtitles | - تايلور، انه لَيسَ لَك. انه لي. |
nicht für dich, nehme ich an. Du siehst die ... jüngere Version von ihm herumlaufen und Abenteuer erleben. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لكِ على ما أظن أنتِ تقابلين النسخة الأصغر منه |
Wenn schon nicht für dich, dann versprich es mir für Hope: Du musst so weit von diesem Ort weggehen, wie du nur kannst. | Open Subtitles | عديني حتّى لو ليس لنفسك فلـ (هوب) أنّك ستبتعدين ما استطعت عن هنا. |
Ich konnte es physisch nicht ertragen. Es stimmt, ich war nicht für dich da. | Open Subtitles | انا لم اكون بجوارك صحيح لم أكون هناك لأجلك |
Eins will ich klarstellen, was auch immer ich mache, ich mache es für Sybil, nicht für dich! | Open Subtitles | أريد أن أوضح الأمر تماماً أن أياً كان ما سأفعلهُ، أنا أفعلهُ من أجل "سيبيل" وليس من أجلك |