"nicht genau" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس بالضبط
        
    • ليس تماماً
        
    • لست متأكد
        
    • لست متأكدة
        
    • الحقيقة لا
        
    • ليس تحديداً
        
    • ليس تماما
        
    • لست متأكدا
        
    • ليس بشكل محدد
        
    • حقاً ما هو
        
    • لا أتذكر بالضبط
        
    Nicht genau. Aber rupfen Sie zu Mittag nicht einen Fasan mit Miss Lamont? Open Subtitles ليس بالضبط.لكن الاتتناول الغداء مع انسة لامونت؟
    Nein, Nicht genau, aber ich möchte so werden wie Sie. Open Subtitles لا, ليس بالضبط و لكني أريد أن أصبح هكذا مثلك
    Ja, Nicht genau so, aber es gibt einige Parallelen. Open Subtitles أعني ليس بالضبط .. ولكن لا أستطيع إغفال التشابه
    Nein, kein Umzug, mein Freund, Nicht genau. Open Subtitles كلا، ليس استعراضاً يا صديقي، ليس تماماً.
    Ich kam gerade mit dem Flugzeug an und weiß es Nicht genau. Open Subtitles أنا لتوي نزلت من الطائرة قادماً من روما و أنا لست متأكد جداً
    Das weiß ich Nicht genau, Fräulein. Bislang hatten wir keinen Besuch. Open Subtitles انا لست متأكدة يا انسة اننا لم نستقبل اى زوار بعد
    Eigentlich weiß ich Nicht genau, an was es mich erinnert. Open Subtitles في الحقيقة لا استطيع التفكير وانا مشغول ب
    Das war Nicht genau das, was ich meinte, aber man muss nehmen, was man kriegen kann. Open Subtitles هذا ليس بالضبط ما أتكلم عنـه لكـن اعمل بالحالة التي تواجهها
    Nun, Nicht genau, aber wir haben uns einmal geküsst, und seitdem, ich weiß nicht. Open Subtitles حسنا ، ليس بالضبط ، لكننا تبادلنا القبلات وقت ما ، ومنذ ذلك الحين ، وأنا لا أعرف.
    - Nein, Nicht genau so. Wir müssen die Erinnerung von einer neutralen Position aus durchlaufen können. Open Subtitles لا، ليس بالضبط, نريد أن نكون قادرين على التجول في الذكريات التي نريد رؤيتها
    Es ist Nicht genau das, was ich mir vorgestellt habe, aber es ist cool. Open Subtitles ليس بالضبط ما أنا كنت اتصوره، لكنه رائع.
    Nicht genau 4000 Jahre. Open Subtitles لااا ليس بالضبط 4000 سنة، هرقل
    Der Umschlag und das Papier haben Nicht genau die gleiche Größe. Open Subtitles ظرف وورقة ليس بالضبط نفس الحجم
    Nein, Nicht genau so etwas. Aber, na ja, andere Dinge. Open Subtitles حسناً لا ، ليس بالضبط هذا لكن، تعلم،أشياءأخرى تحصل .
    Nicht genau, aber ich kann dich in die Ladebox eines Schnellboots bringen. Open Subtitles ليس تماماً , لكن بإمكاني أن أضعك مع حمولة قارب لنقل السجائر
    Bloß, ich weiß Nicht genau, ob die Barracudas das waren. Open Subtitles هذا جيد ، باستثناء اننى لست متأكد انهم البراكودا
    Ich weiß es Nicht genau. Aber es liegt zwei Reihen weiter, dort drüben. Open Subtitles لست متأكدة تماماً أعرف أنه يبعد صفين بهذا الاتجاه
    Ich weiß Nicht genau ich weiß, es ist eine vermeidbare Krankheit, die jedes Jahr viele Menschen tötet. Open Subtitles في الحقيقة لا أعرف لكن ما أعرفه هو أنه مرض قابل للمنع والذي يقتل حوالي نصف مليون شخص كل عام.
    Und Nicht genau wer, sondern eher wie und warum. Open Subtitles ليس تحديداً من، لكن كيف و لماذا.
    Und das vielleicht Schwierigste von allem ist zu begreifen, dass das, was andere Menschen denken und fühlen Nicht genau das ist, was wir denken und fühlen. TED ولعل أصعب الأمور على الإطلاق هو أن ندرك أن ما يفكر أو يشعر به الآخرون في الحقيقة ليس تماما كما نفكر أو نشعر به.
    Ja, aber ich weiß Nicht genau, wo wir's verstecken sollen. Open Subtitles نعم، لكنني لست متأكدا بالضبط ما نحن فيه وضع ستعمل عليه.
    Ich weiß es Nicht genau. Es sieht aus wie Schattenfiguren. Open Subtitles لا أدري حقاً ما هو لكنّ هُناك شيئ يخرج مِن النيازك.
    Ich erinnere mich Nicht genau wie es passiert ist aber ich habe eine Erinnerung, die ziemlich stark in meiner Erinnerung ist. TED لكنني لا أتذكر بالضبط كيف حدث ذلك، ولكن لدي ذكرى واحدة، قوية جدا في ذهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus