Und schließlich kommt man an Stellen, die gewaltig und gefährlich sind und leider werden Diabilder dem einfach nicht gerecht. | TED | لتصل في نهاية المطاف إلى أماكن حيث هائلة الخطورة للأسف المنزلقات ليست عادلة. |
Doch die Kunde wird Euch nicht gerecht, Mylady. | Open Subtitles | ولكن القصص ليست عادلة بوصف جمالك, ياسيدتي. |
Das Foto wird Ihnen nicht gerecht. - Wer sind Sie? | Open Subtitles | تلك الصور لا تنصفك |
Ihre Kleidung wird dem nicht gerecht. | Open Subtitles | ولكن البعض من ملابسك لا تنصفك |
Das ist den Kadetten gegenüber nicht gerecht. | Open Subtitles | هذا هذا غير عادل للطلاب |
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht. Da sich die Löhne nach dem Gesetz der Knappheit bilden, können manche Menschen nicht genug verdienen, um davon auskömmlich zu leben. | News-Commentary | قد يكون اقتصاد السوق فعّالاً لكنه ليس عادلاً. وذلك لأن الأجور تتحدد وفقاً لقانون الـنُدرة، فبعض الناس لا يستطيعون أن يكسبوا ما يكفي من المال لكي يعيشوا حياة كريمة. |
Das wird ihnen bei weitem nicht gerecht. | Open Subtitles | هذا ليس مُنصِف على المدار الطويل |
Dein Kopfbild wird dir nicht gerecht. Willst du dich setzen? | Open Subtitles | كأسك لا يكفيك أتريد الجلوس |
Das Foto in ihrem Buch wird ihnen nicht gerecht, aber tun Sie das jemals? | Open Subtitles | الصورة في كتابك، ليست عادلة في حقك وهل تعدل في أي شئ؟ |
- Es ist einfach nicht gerecht. | Open Subtitles | انها مجرد ليست عادلة. |
Ihr Bild wird ihnen nicht gerecht. | Open Subtitles | صورتك لا تنصفك |
Als wäre das Universum nicht gerecht. | Open Subtitles | كما لو ان الكون غير عادل |
Junge Dame, das ist nicht gerecht. | Open Subtitles | هذا غير عادل أيتها الشابة |
- Ich will Sie mit jeder Faser meines Wesens, aber es ist nicht gerecht Ihnen gegenüber, es nicht gerecht jedem gegenüber. | Open Subtitles | -أريدكِ بكل جوارحي ولكن هذا ليس عادلاً يحقكِ أو بحق أي أحد |
Das ist nicht gerecht, aber es ist die Realität. | Open Subtitles | وهو ليس عادلاً ولكن هذا هو الواقع |
Und selbst damit wird man ihm nicht gerecht. | Open Subtitles | هذا ليس مُنصِف على المدار الطويل |
Die Plakate werden Ihnen nicht gerecht. | Open Subtitles | عمودك لا يكفيك حقك |