Es ist das alte: "Wenn ich dich nicht haben kann, dann niemand." | Open Subtitles | إنه القول القديم، "إن لم أتمكن من الحصول عليك، فلن يحصل أحد عليك". |
Der alte Trick à la "wenn ich dich nicht haben kann, dann niemand". | Open Subtitles | حسب القول القديم، "إن لم أتمكن من الحصول عليك، فلن يحصل أحد عليك". |
Wenn ich mein Teelokal nicht haben kann, ist alles andere auch egal. | Open Subtitles | لو لم أستطع الحصول على مطعمى الخاص فلا يهم اى شيئاً اخر |
Was, wenn ich nicht haben kann, was ich wirklich will? | Open Subtitles | ماذا لو لم أستطع الحصول على ماأريده حقاً ؟ |
- Es stimmt. Ich fühle mich immer zu Frauen hingezogen, die ich nicht haben kann. | Open Subtitles | أنا أنجذب دوماً لنساء لايمكني الحصول عليها، أفعل هذا على الدوام |
weil erinnerst du dich wie ich gesagt habe, dass ich nicht die Art von Typ bin, der etwas wie, "Nun, wenn ich sie nicht haben kann, kann sie niemand haben." | Open Subtitles | لأن أتذكرين حين قلت اني لست هذا النوع من الرجال الذي يقول " لو أنه لايمكني الحصول عليها لاأحديمكنه" |
- Wieso jagt der mit Abstand Klügste von uns noch immer dem nach, was er nicht haben kann? | Open Subtitles | كيف يعقل أن أذكى فتى في مدرسة "ساينت جود" لازال يريد كل شيئ لا يمكنه الحصول عليه |
Wenn ich ihn nicht haben kann, soll niemand ihn haben. | Open Subtitles | ان لم أستطع الحصول عليه فلن يستطيع احد |
Das ist nicht ganz wahr, weil, Allison, wenn ich dich nicht haben kann, dann kann dich niemand haben! | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً تماماً ، "أليسون" لو لايمكني الحصول عليكِ لا احد يمكنه |