Joy wusste, dass sie sich nicht mit Messer-Werfen messen könnte, aber sie ging nicht kampflos unter. | Open Subtitles | تعلم جوي بانها لاتستطيع ان تنافس مع رماة سكين لكنها لم تكن لتستسلم بدون قتال |
Wenn die uns fertig machen wollen, dann werd' ich mich nicht kampflos ergeben! | Open Subtitles | اذا اراد اخذنا للاسفل فلن انزل بدون قتال |
Ich gebe dich nicht kampflos auf. | Open Subtitles | وأنت ىتستحقين أفضل منه لن أستسلم بدون قتال |
Wir kommen an Schläger eins und zwei nicht kampflos vorbei. | Open Subtitles | لن يمكننا أجتياز هذين الملاكمين بدون معركة |
Ich ergebe mich jedenfalls nicht kampflos. Was ist mit dir? | Open Subtitles | لا أستسلم بدون معركة ماذا عنكِ أنتِ ؟ |
Die Bullen suchen schon nach mir, also mach dich bereit für das Finale deines Lebens, denn ich gebe nicht kampflos auf. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عني بالفعل، لذا تحضري لتغطية مواجهة العمر لكِ، لأنني لن أخرج بدون قتال. |
Sie werden das Baby nicht kampflos aufgeben. | Open Subtitles | لن يتخلوا عن تلك الطفلة بدون قتال |
Aber ich würde nicht kampflos aufgeben. | Open Subtitles | لكنني لن أ ُهزم بدون قتال |
Ich will den Fluss in Pelennor nicht kampflos aufgeben. | Open Subtitles | أنا لن أتنازل عن - النهر في ' بالينور' بدون قتال... .. |
Wir werden nicht kampflos aufgeben. | Open Subtitles | فلن نستسلم بدون قتال. |
- Chuck wird sich nicht kampflos ergeben. | Open Subtitles | -تشاك) ، لن يجيء معنا بدون قتال) |
"Wir werden uns nicht kampflos geschlagen geben!" | Open Subtitles | لن ننتهي بدون معركة |
"Wir werden uns nicht kampflos geschlagen geben." | Open Subtitles | لن ننتهي بدون معركة |