"nicht kaufen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شراء
        
    • لا تشتري
        
    • تحديد سعر
        
    • شراؤه
        
    • لا يشتري
        
    Die Verbindung ist sehr einfach: Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken. TED العلاقة سهلة جداً: أشتري الأخضر، لا تشتري الأحمر، وفكّر مرتين قبل شراء الأصفر.
    Die Kinder können mich nicht leiden... weil ich ihnen all das Zeug nicht kaufen kann. Open Subtitles لأنني لا أستطيع شراء الأشياء التي وعدتهم بها
    So etwas sollte man nicht kaufen dürfen. Open Subtitles لا يجب عليك شراء مثل هذا النوع من الاسلحة
    Du kannst Integrität nicht kaufen. Open Subtitles لا يمكنك تحديد سعر لأملاك الدولة
    Den Interpol-Beamten Jack Valentine konnte man nicht kaufen, jedenfalls nicht mit Geld. Open Subtitles عميل الشرطة الدولية جاك فالنتين لا يمكن شراؤه على الاقل ،ليس بالمال
    Und die Wissenschaftler erzählen uns nur zu gerne, dass man Glück nicht kaufen kann. Open Subtitles و الباحثون يحبون أن يخبرونا أن المال لا يشتري السعادة
    So etwas sollte man nicht kaufen dürfen. Open Subtitles لا يجب عليك شراء مثل هذا النوع من الاسلحة
    Ich hätte das Haus nicht kaufen sollen, bevor ich das Geld dazu nicht hatte. Open Subtitles لم يكن حرياً بي شراء المنزل قبل حيازة المال
    Normalerweise, kann man so etwas nicht kaufen.. Man muss den Strauß kaufen und abwarten. Open Subtitles لا يمكنك شراء هذا البيض، ينبغي أن تشتري النعام وتنتظر
    Diese Restaurantarschlöcher wollen meine Shrimps nicht kaufen. Open Subtitles اللقيط الملعون صاحب المطعم رفض شراء الربيان
    Oder ich könnte einfach empfehlen, dass Sie dieses gottverlassene Guantanamo Bay eines Hauses nicht kaufen und vorschlagen, dass wir unsere Ärsche hier rausschaffen, bevor eine stärkere Brise das ganze Drecksloch umweht. Open Subtitles أو بإمكاني نصحك بعدم شراء هذه البلوة الخرِبة وأقترح المغادرة بسرعة قبل أن تأتي هبة هواء خفيفة وتطيح بالمنزل
    Schau, diese Art von Publicity kann man nicht kaufen. Open Subtitles اسمع, لا يمكنك شراء هذا القدر من الدعاية.
    Er kümmert sich ums Geschäft. Und ich kümmere mich um ihn. Fraglos reden wir über mieten, nicht kaufen. Open Subtitles هو يتولّى العمل، وأنا أتولّاه. من الواضح أننا نتحدّث عن الإيجار لا شراء.
    Ich weiß, ich kann die Uhren nicht kaufen, weil Ihre Firma nicht mehr existiert, aber ich wünschte, ich könnte es. Open Subtitles بصدق ، أعلم أن لا يمكنني شراء الساعات لأنلميعدآيوجود لشركتكما، لكن أتمنى لو يمكنني
    Sie können das Amt des Bürgermeisters nicht kaufen oder mit Gewalt erobern. Open Subtitles لا يستطيعون شراء مكتب المحافظ ولا يستطيعون الوصول إلى هنا بتنمرهم، أيضاً
    Was es beweist ist, dass Menschen nicht kaufen, was Sie tun; Menschen kaufen, warum Sie etwas tun. Menschen kaufen nicht was Sie tun, sondern warum Sie es tun. TED وهذا يؤكد أن الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به.
    Du kannst Integrität nicht kaufen. Open Subtitles لا يمكنك تحديد سعر لأملاك الدولة
    Und doch fehlt mir die eine Sache, die man mit Geld nicht kaufen kann. Open Subtitles ما عدا الشىء الوحيد الذى لا يمكن شراؤه
    - Glück kann man nicht kaufen. - Verdammt! Open Subtitles المال لا يشتري لك السعادة اللعنة يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus