"nicht komisch" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس مضحكا
        
    • ليس مضحكاً
        
    • ليست مضحكة
        
    • غير مضحك
        
    • لَيسَ غربةَ
        
    • ليس غريباً
        
    • ليس مُضحكاً
        
    • ليس مسلياً
        
    • ليس مضحك
        
    • ليس ظريفاً
        
    • ليس غريب
        
    Hör damit sofort auf. Das ist nicht komisch. Open Subtitles اقطع ذلك بطريقة صحيحة الآن هذا ليس مضحكا
    Das war nicht komisch. ich versuchte, meinen Mund an seinen anzugleichen. Open Subtitles هذا ليس مضحكا لا ، انا فى الحقيقه حاولت تعديل حجم القبله
    Das ist nicht komisch! Wir beide wurden von einem Mörder reingelegt! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً , هناك إمرأة قتلت وأنا وأنت أوقع بنا القاتل
    "eine Milz, die wandert", aber das ist nicht komisch, weil sie mit dem Herz kollidiert. Open Subtitles في الحقيقة ليس مضحكاً لأنه من الممكن أن يتصادم مع أعضاء أخرى
    Und keiner lacht, weil die Witze nicht komisch sind. Open Subtitles ولكن لا أحد يضحك لأن نكاتكم ليست مضحكة
    Das ist nicht komisch, Ed. Open Subtitles الأمر غير مضحك يا إيد
    Es ist nicht komisch. Open Subtitles هو لَيسَ غربةَ.
    - Ja. Es ist nicht komisch, dass wir ständig Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles أقصد أنه ليس غريباً أننا نخرج سوية طوال الوقت
    Hey, ist es nicht komisch, dass wir manchmal die Lösung nicht finden, obwohl sie uns förmlich ins Gesicht starrt? Open Subtitles * كما تعلم يا (نيك)، الأمر ليس مُضحكاً* كيف أحياناً لا نرى الأشياء الدقيقة التي سوف تُساعدنا من الرغم إنها تُحدق بوجهنا الأن؟
    Wenn das ein Witz sein soll, dann ist er nicht komisch. Open Subtitles اذا كان هذا نوع من التدريب على الهزار , فهو ليس مضحكا
    Wissen Sie was? Das ist nicht komisch. Sie hatten Ihre Zunge nicht in seinem Hals. Open Subtitles هذا ليس مضحكا , أنت لم تدخل لسانك بداخل حنجرته
    Das ist mitleiderregend, nicht komisch. Open Subtitles ان هذا ليس مضحكا,انه مثير للشفقه هل تستطيعى التوقف عن البكاء
    Das ist nicht komisch. Das mit Prag gefällt mir auch nicht. Open Subtitles الأمر ليس مضحكاً , كما أنني لا احب خدعة براغ تلك , لقد طبخنا الأمر سويةً
    Ja, ich weiß schon... Darüber lacht man immer, aber es ist nicht komisch. Open Subtitles هو يجعلك تضحك, لكنه ليس مضحكاً.
    Du findest es nicht tiefblickend? Schlimmer. Es ist nicht komisch. Open Subtitles - أسوأ من ألا يكون متبصراً، إنه ليس مضحكاً -
    Wenn das ein Witz ist, ist er nicht komisch. Open Subtitles لو كانت تلك مزحة، فهى ليست مضحكة
    Das ist nicht komisch. Open Subtitles انها ليست مضحكة.
    - Ich find das nicht komisch! Open Subtitles إنك غير مضحك) والآن طابت ليلتك
    Das ist nicht komisch. Open Subtitles هذا في الواقع ليس غريباً.
    - Das ist nicht komisch. Open Subtitles -هذا ليس مسلياً
    nicht komisch, ich hab nur ein Handtuch an. Open Subtitles إبتعــد عنـي , هذا ليس مضحك . أنا أرتدى فوطة لعينــة .
    Das ist nicht komisch! Später wird sie mich vermöbeln! Open Subtitles هذا ليس ظريفاً يا صاح، سوف تؤذيننى لاحقاً
    Nein, das ist nicht komisch. Open Subtitles كلا هذا ليس غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus