"nicht krank" - Traduction Allemand en Arabe

    • لست مريضة
        
    • لست مريض
        
    • لست مريضا
        
    • ليس مريضاً
        
    • لستُ مريضاً
        
    • لا يمرضون
        
    • بالمرض
        
    • فلم تمرضي
        
    • ليست مريضة
        
    • لستِ مريضة
        
    • لم يمرض
        
    • لم يكن مريضاً
        
    • لم تمرض
        
    • لست مريضاً
        
    • لستُ مريضة
        
    Nein, ich kann nicht krank werden. Open Subtitles لا ، لا أنا لست مريضة أنا لا أستطيع أن أمرض
    Du bist offensichtlich nicht krank. Nein, der Körper stirbt tatsächlich. Open Subtitles توقفي عن التمثيل, من الواضح أنك لست مريضة
    Wenn du nicht krank bist und kein Geld willst, was willst du dann hier? Open Subtitles إذا أنتَ لست مريض وأنتَ لست بحاجة إلى مال لمَ جئت لرؤيتي؟
    - Onkel Charlie, du bist nicht krank. Open Subtitles انظر بوب ها هو لماذا خال تشارلى انت لست مريضا هذا سيصبح شيئا مسليا
    Denn der typische Täter ist nicht krank und verkorkst. TED لأن الجاني النموذجي ليس مريضاً وملتوياً.
    Aber du bist ja gar nicht krank. Open Subtitles لكن بالنظر اليك الان، يمكنني ان اقول، انك لستُ مريضاً على الاطلاق
    Falls wir jedoch eine Präventionstherapie entwickeln wollen, sollten wir vielleicht jene erforschen, die nicht krank sind. TED لكن ربما، لو كنا نحاول أن نطوّر طريقة علاجية للوقاية، ربما يفترض بنا أن نقوم بدراسة أولئك الذين لا يمرضون.
    Ich will nicht krank werden! Ich will auch nicht, dass ihr euch ansteckt! Open Subtitles لا أرُيد أن أصُاب بالمرض لا أريد أياً منا أن يصاب
    Du bist nicht krank. Open Subtitles فلم تمرضي به أنتِ
    Nein, ist sie nicht. Ist sie nicht. Kommen Sie, sie ist nicht krank. Open Subtitles لا, انها ليست مريضة هيا, انها ليست مريضة
    Und mal rein hypothetisch, falls Sie nicht krank sind, falls die gestrigen Ereignisse lediglich Ihren Stolz verletzt haben, sollten Sie ebenfalls Zuhause sein und mal darüber nachdenken. Open Subtitles وبإفتراض أنكِ لستِ مريضة إذا كُنتِ تُداوين فقط جرح كبريائك المجروح ، بشأن ما حدث بالأمس
    2 Mal im Monat werdet ihr von einer Ärztin untersucht, die nachsieht, ob ihr nicht krank oder schwanger seid. Open Subtitles مرتين شهرياً سيتم فحصكم بواسطة طبيبة أمرأة لترى أنك لست مريضة أو حامل
    - Ich bin nicht krank. Open Subtitles لست مريضة أنها ضعيفة , وأنت تعرف ذلك
    - Wenn du krank bist, geht Frida. - Ich bin nicht krank. Open Subtitles إذا كنت مريضة، "فريدة" ستذهب - لست مريضة -
    Weil ich nicht krank bin. Ich sorge dafür, dass alles klappt. Open Subtitles لأنني لست مريض, وسأتأكد من أن عملية الصب ستسير على ما يرام
    Ich bin nicht krank und das hier ist keine Grippe. Open Subtitles لست مريض وأنا ما عندي الإنفلونزا.
    Obwohl du nicht krank bist, könntest du den Virus haben. Open Subtitles تيلك بالرغم من أنك لست مريضا ربما مازلت تحمل الفيروس
    Machen dich diese Politiker nicht krank, die nur für sich selbst sind? Open Subtitles أعني، انت لست مريضا من هؤلاء السياسيين الذين يجعلونها لانفسهم
    Er ist nicht krank. Er hat keinen Hunger. Er zahnt nicht. Open Subtitles ليس مريضاً وليس جائعاً ولا تنمو أسنانه، يريد الصراخ
    Aber dein Sohn ist nicht krank, kapier das endlich! Er wird ein Mann! Open Subtitles إبنك ليس مريضاً إنه يصبح رجلاً
    Ich bin nicht krank! Ich bin nicht krank! Open Subtitles أنا لستُ مريضاً أنا لستُ مريضاً
    damit sie nicht krank werden. Das ist was sie selbst aufräumen. TED لكي لا يمرضون. هذا هو ما ينظفونه من منازلهم.
    Bio ist teurer, sicher, aber nicht krank. Open Subtitles الأطعمة العضوية أغلى دون ريب. لكنها لا تصيبك بالمرض.
    Du bist nicht krank. Open Subtitles فلم تمرضي به أنتِ
    Sie ist nicht krank. Sie ist verängstigt. Open Subtitles إنّها ليست مريضة بل خائفة لذا أخبريها أنّ...
    Warum bist du nicht krank? Open Subtitles لماذا لستِ مريضة ؟
    Wär Jackie nicht krank geworden, wär so ein Scheiß nicht passiert. Open Subtitles إذا لم يمرض(جاكي) ، ما كان شيئاً من هذا حدث
    Aber warum gibt es keine Behandlung, wenn er doch noch nicht krank ist? Open Subtitles لا أفهم. اذا لم يكن مريضاً حتى الآن لماذا لا توجد أى طريقة لعلاجه؟
    Wenn die Pankreatitis nicht durch irgendwelche Drogen verursacht wurde und sie nicht krank gewesen ist, dann kann es nur ein Trauma oder ein struktureller Fehler sein. Open Subtitles إن لم يكن التهاب البنكرياس بسبب العقاقير و لم تمرض من قبل فهذا يترك لنا الصدمة أو عيب بنائي
    Aber ich bin nicht krank und auch nicht dünn oder so. Open Subtitles ولكن لست مريضاً. لست نحيلاً وما إلى ذلك.
    Ich bin nicht krank, nur schrecklich nervös. Open Subtitles لستُ مريضة أنا متوترة بشدة فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus