"nicht mal ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • حتى أنا لا
        
    • ولا حتّى أنا
        
    • ولا حتى أنا
        
    • حتى أنا لم
        
    • و لا حتى أنا
        
    Wegen mangelnder Deckung und der Größe der Jaffa-Armee käme Nicht mal ich ungehindert zum Stargate. Open Subtitles نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي
    Nicht mal ich könnte das, selbst wenn ich genügend Zeit hätte. Open Subtitles حتى أنا لا أستطيع ذلك ، و لن يتسع لي الوقت لأجهز نفسي للحفلة
    Niemand sollte reingebeten werden, Nicht mal ich. Open Subtitles لا ينبغي أن يُدعى أحد للدخول، ولا حتّى أنا.
    Nicht mal ich, Captain. Open Subtitles ولا حتّى أنا يا قبطان
    Und niemand kann dich deswegen runterziehen, Nicht mal ich. Open Subtitles ولا يمكن لأي شخص أن يزيل هذا عنك، ولا حتى أنا.
    Das würde Nicht mal ich tun und ich bin Amerikas böse Buppe. Open Subtitles حتى أنا لم أكن لأفعل هذا وأنا فتى أمريكا السيئ
    Nicht mal ich. Open Subtitles و لا حتى أنا
    Nicht mal ich darf nach oben. Und ich bin immerhin ein Mensch. Open Subtitles حتى أنا لا يُمسح لي بالصعود رغم أنني من البشر
    Ich meine, wir haben jetzt hier versteckte Kameras, von denen Nicht mal ich etwas weiß. Open Subtitles أعني، لدينا كاميرات مخفية في أرجاء هذا المكان حتى أنا لا أعرف عنها.
    Nicht mal ich lese gern solche Bücher, und ich bin vom Hohen Gericht. Open Subtitles حتى أنا لا أحب قراءة كتب كهذه، مع أنني أعمل في المحكمة العليا.
    Es gibt Dinge, die Nicht mal ich bewerkstelligen kann. Open Subtitles هُناكَ أشياء حتى أنا لا أقدرُ عليها
    Nicht mal ich selbst halte mich für Iron Man. Open Subtitles حتى أنا لا أعتقد أنني الرجل الحديدي - أنت لست الرجل الحديدي -
    Ja, das kann Nicht mal ich vergeigen. Open Subtitles أجل حتى أنا لا أستطيع أن أضيع هكذا تقدم
    Nicht mal ich. Open Subtitles ولا حتّى أنا.
    Nicht mal ich. Open Subtitles ولا حتّى أنا.
    Ich habe zu lange und zu hart gearbeitet, um dorthin zu kommen, wo ich jetzt bin und niemand wird mich jetzt noch aufhalten, nicht Wonderstone, nicht du Nicht mal ich selbst. Open Subtitles لقد عملت لمدة طويلة و بكل اجتهاد لأصل إلى ما أنا عليه ولن يوقفني أحد ليس (ويندرستون) و لا أنتِ ولا حتى أنا
    Nicht mal ich. Open Subtitles ولا حتى أنا
    Hab ich. Auf die schriftliche Prüfung. Nicht mal ich konnte ihn straßentauglich machen. Open Subtitles فعلت ذلك، مرّنته على الاختبار الخطي حتى أنا لم أستطع جعله مؤهلاً للقيادة
    Hab ich, für das Schriftliche. Nicht mal ich konnte ihn verkehrstauglich machen. Open Subtitles فعلت ذلك، مرّنته على الاختبار الخطي حتى أنا لم أستطع جعله مؤهلاً للقيادة
    Nicht mal ich. Open Subtitles و لا حتى أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus