"nicht mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس أنا
        
    • لا أنا
        
    • وليس أنا
        
    • ليس انا
        
    • لست أنا
        
    • وليس لي
        
    • ليست أنا
        
    • ليس علىّ
        
    • لا تفكر أن
        
    • لا يريدوني
        
    Diese traurigen Augen legen manch anderen vielleicht rein, aber nicht mich. Open Subtitles هاتان العينان الحزينتان قد تخدعان بعض الناس، لكن ليس أنا.
    Nein, er ist gewöhnlich. Sie heiratete irgendeinen, aber nicht mich. Open Subtitles لا، إنه عادي تزوجَت شخص عادي ولكن ليس أنا
    Also muss ich diesen Kerl töten und nicht mich. Open Subtitles إذاً عليه ان يموت هو , ليس أنا. أب , إبنة , و مسدس.
    Nein, ich habe euch dazu bevollmächtigt, ein Cover Model für meine Zeitschrift auszusuchen, und nicht, mich ins Gefängnis zu schicken. Open Subtitles لا,أنا شجعتك على إختيار غلاف عارضة للمجلة
    Er war Suellens Verehrer und er liebte sie, nicht mich. Open Subtitles لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا
    Sie zieht mit ihm zusammen... was die meisten Leute stören würde, aber nicht mich. Open Subtitles ستنتقل للعيش معة وهو ما يزعج أغلب الناس لكن ليس انا, لا
    Du willst nicht mich töten. Open Subtitles لست أنا الذي تريد قتله
    - In drei Stunden. Ihr braucht ein Wunder, nicht mich. Open Subtitles ـ خلال ثلاث ساعات ـ إنكِ تحتاجين معجزة و ليس أنا
    Wenn sie einen Funken Respekt für dich hätten, hätten sie dich zum Jarl gemacht, nicht mich. Open Subtitles لو كانوا يكنّوا لكَ أدنى احترام لجعلوك أنتَ إيرل، ليس أنا
    nicht mich, verstehen Sie, sondern meine Freundin Mrs. Clayton. Open Subtitles نعم هناك، ليس أنا كما فهمت لكن صديقتي السيدة "كلايتن"
    Man hält dich für Abschaum, nicht mich. Open Subtitles الناس يتهمونك أنت بالغش و ليس أنا
    Die werden dich umbringen, aber nicht mich. Open Subtitles سيقومون بقتلك يا أخي ، ليس أنا
    - Wie du... anscheinend. - Wie ich. - Aber nicht mich. Open Subtitles مثلك على ما يبدو - مثلي, ولكن ليس أنا -
    Ihr wollt nicht mich, sondern ihren Stiefvater. Open Subtitles ليس أنا من تريدوه .إنه زوج أمه
    Wir sollten dich versichern, nicht mich. Open Subtitles أنت من كان علينا التأمين عليه ليس أنا
    Sie müssen Ihre Frau überzeugen, nicht mich. Open Subtitles حسنٌ, زوجتك من تحتاج تقنعها, ليس أنا
    Nein, ich habe euch dazu bevollmächtigt, ein Cover Model für meine Zeitschrift auszusuchen, und nicht, mich ins Gefängnis zu schicken. Open Subtitles لا,أنا فوضتك على إختيار غلاف عارضة للمجلة وليس لإرسالي إلى السجن
    Aber ich kann Ihnen sagen, es ist Kristatos, den Sie wollen, nicht mich. Open Subtitles ولكني سأخبرك إن كريستاتوس هو من تريد وليس أنا
    Du kannst vielleicht die anderen täuschen, aber nicht mich. Open Subtitles لربما استطعت ان تستغفلي الاخرين ولكن ليس انا
    - Ich meine nicht mich. - Aber irgendjemand. Open Subtitles بالطبع لست أنا - لا أدري ، أحد ما -
    Du solltest sie an diesen Stuhl fesseln, nicht mich. Open Subtitles أنها ينبغي أن تكون مرتبطة في هذا الكرسي، وليس لي.
    Irgendwo gibt es eine Frau für dich, aber nicht mich. Open Subtitles أعني، هناك فتاه لك، ولكنها ليست أنا
    nicht mich! Open Subtitles ليس علىّ!
    Verwechseln Sie aber nicht mich und meine Familie. Open Subtitles و لكن لا تفكر أن هذا ينطبق على عائلتى
    - Sie wollen nicht mich, sie wollen mein Blut. - Moment mal, warum denn? Open Subtitles إنهم لا يريدوني إنهم يريدون دمائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus