Und das führte dazu, dass ich mich jetzt mit der physischen Welt beschäftige, Nicht mit dem Internet, und das Internet nur abschließend als Präsentationsmedium benutze. | TED | و قد قادني ذلك إلى العمل مع العالم المادي، و ليس مع الانترنت، و فقط استخدام الانترنت في اللحظة الأخيرة كوسيلة للعرض فقط. |
Nicht mit dem Gewehr hier. | Open Subtitles | ليس مع بندقية مصوبة عليه ماذا سيحدث لو أن شركاءه الثلاثة ظهروا |
Nicht mit unserer Beziehung. Nicht mit dem, was ihr gemacht habt. | Open Subtitles | ليس مع ما نملكه لبعضنا ، ليس مع ما كنت تفعله معها |
In einigen Ländern wird die soziale Entwicklung durch einseitige Maßnahmen beeinträchtigt, die Nicht mit dem Völkerrecht und der Charta der Vereinten Nationen in Einklang stehen und Hindernisse für die Handelsbeziehungen zwischen Staaten aufwerfen, die volle Verwirklichung der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung behindern und dem Wohlergehen der Bevölkerung der betroffenen Ländern entgegenstehen. | UN | 28 - والتنمية الاجتماعية ما برحت تتأثر في بعض البلدان تأثرا سلبيا بالتدابير الانفرادية التي لا تتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة وتخلق عقبات أمام العلاقات التجارية بين الدول وتعوق الإعمال التام للتنمية الاجتماعية والاقتصادية وتحول دون رفاهية السكان في البلدان المتأثرة بها. |
"Leg dich Nicht mit dem neuen Managing Partner von Pearson Specter Litt an!" | Open Subtitles | "لا تعبث مع الشريك الاداري الجديد" "لـبيرسون سبيكتر ليت" |
Devon Silvestri hat Organe entnommen, aber Nicht mit dem Ripper. | Open Subtitles | ديفن سيلفاستري كان حاصد أعضاء لكن ليس مع السفاح |
- Nicht mit dem Geld, was die Jungs verdienen. | Open Subtitles | ليس مع قدر المال الذي يتقاضاه هذا الرجل. |
Ich meine, das würde Sinn machen, mit dem Computer und Lautsprecher- mord, aber Nicht mit dem Truck. | Open Subtitles | أعني, هذا يبدو منطقيًا مع الحاسوب و المكبر الصوت, لكن ليس مع الشاحنة |
Ich weiß, wir haben keinen sicheren Beweis, Nicht mit dem toten Frederik. | Open Subtitles | اعرف بأنه ليس لدينا دليل دامغ,ليس مع وفاة ,فريدريك |
Nicht mit dem Geld, nein, aber ich habe schon meine Halloween-Maske für dieses Jahr. | Open Subtitles | هل حالفكم الحظ؟ ليس مع المال ، لا لكنّي أظنّ أنّي أعرف مالذي سأرتديه للهالوين هذه السّنة |
Nicht mit dem was ich gehört habe, sondern mit dem was ich euch angetan habe. | Open Subtitles | ليس مع ما سمعته ولكن مع ما فعلته بكم |
Nicht mit dem, was ich ihr gab. | Open Subtitles | ليس مع العقار الذي أعطيتها إياه. |
Nicht mit dem Handy als Beweis und einem unterschriebenen Geständnis. | Open Subtitles | ليس مع وجود الهاتف كدليل و اعتراف موقع |
Nicht mit dem, was in deinem Kopf ist. | Open Subtitles | ولكن ليس مع الذي برأسك! هذا ما أتحدّث عنه! |
Nein, auf keinen Fall, Nicht mit dem. | Open Subtitles | لا ليس مع هذا الشاب |
Leg dich Nicht mit dem Ma-Ma Clan an. | Open Subtitles | لا تعبث مع عشيرة الماما |