"nicht offiziell" - Traduction Allemand en Arabe

    • رسمية
        
    • ليس رسمياً
        
    • ليس رسميا
        
    • ليس بشكل رسمي
        
    • لست رسميا
        
    • غير رسمي
        
    • رسميه
        
    • رسميًا
        
    15. fordert die Verwaltungsmächte auf, soweit sie sich noch nicht offiziell an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligt haben, dies auf seiner Tagung 2001 zu tun; UN 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2001؛
    15. fordert die Verwaltungsmächte auf, soweit sie sich noch nicht offiziell an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligt haben, dies auf seiner Tagung 2002 zu tun; UN 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2002؛
    Es ist noch nicht offiziell, aber es gibt die Gelegenheit, der Generalstabschef bei einem Stadtrat zu sein. Open Subtitles الأمر ليس رسمياً بعد ، لكن هناك فرصة مع عضو مجلس المدينة كرئيس موظفيه
    So ungefähr. Ohne Mikwe ist es noch nicht offiziell, aber das war wunderbar. Open Subtitles نوعاً ما, الأمر ليس رسمياً بدون الـميكفا
    Nun... das ist nicht offiziell,... ..aber dieses Skelett gehört zu dieser Person. Open Subtitles الآن و هذا ليس رسميا لكن هذا الهيكل العظمى لهذا الشخص
    Moment, Sie wollen mir also sagen, dass die Verteilung der Schulgelder... von der Sekretärin des Schulleiters entschieden wird? nicht offiziell. Open Subtitles انتظري أتقولين ان قرارات توزيع اموال المدرسة تتخذها سكرتيرة المدير؟ ليس بشكل رسمي
    Schließlich gehöre ich nicht offiziell zum Stab. Open Subtitles ولكن الامر ، اننى لست رسميا ضمن فريق ديفيد
    15. fordert die Verwaltungsmächte auf, soweit sie sich noch nicht offiziell an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligt haben, dies auf seiner Tagung 2003 zu tun; UN 15 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2003؛
    14. fordert die Verwaltungsmächte auf, soweit sie sich noch nicht offiziell an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligt haben, dies auf seiner Tagung 2004 zu tun; UN 14 - تهيب بالدول القائمة بالإدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة اللجنة لعام 2004؛
    Noch ist es nicht offiziell. - Vorher ist noch ein Dinner. Open Subtitles - انها ليست رسمية حتى الان مازل هناك هذا العشاء-
    Er war nicht offiziell, oder ist danach verschwunden. Open Subtitles بل كانت غير رسمية. أو أصبحت كذلك بعد حدوثها.
    nicht offiziell. Susie machte immer noch Anrufe deswegen. Open Subtitles ليس رسمياً ,مازالت تجرى سوزى بعض المكالمات حول الأمر
    Aber ich kann nicht. nicht offiziell. Nicht mit Magie. Open Subtitles ولكن لا أستطيع , ليس رسمياً ليس سحرياً
    - Nein, nicht offiziell. Open Subtitles ليس رسمياً أبداً
    Das ist nicht offiziell, aber... ich war gerade auf der Polizeiwache und... sie werden Andrew Campbell freilassen. Open Subtitles هذا ليس رسميا لكن كنت في مفر الشرطة "و قالوا بأنهم سيطلقون سراح "أندرو كامبل
    nicht offiziell. Alte Genossen. Open Subtitles ليس رسميا , انهم رفقاء قدامى
    Seltsamerweise, wurden keine der Waffen von Ihnen sichergestellt. Zumindest nicht offiziell. Open Subtitles حسنا، ليس رسميا على أي حال.
    nicht offiziell, ich habe dich nie geoutet. Open Subtitles ليس بشكل رسمي انا لم أخرجك ابدا
    Nein, nicht offiziell. Open Subtitles لا، ليس بشكل رسمي
    Ich bin nicht offiziell in dem Club. Open Subtitles أنا لست رسميا في النادي.
    Er entschied sich dafür, nicht offiziell in die besetzen Gebiete zu fahren, um sich mit einem Agenten zu treffen, den er vor Jahren platziert hatte. Open Subtitles أخذ على عاتقه السفر بشكل غير رسمي إلى الأراضي المحتلة ليلتقي عميلًا وضعه منذ سنوات
    Es wird nicht offiziell werden, und es wird keine Fragen geben. Open Subtitles لا تقلق لن تكون رسميه ولن يكون هناك أسئله
    Aber im Jemen gab es keinen Krieg, zumindest nicht offiziell. Open Subtitles لكن في اليمن ليست هناك حرب، على الأقل ليس رسميًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus