Ich hatte die Sorge, dass etwas nicht stimmte, dass mit mir etwas nicht stimmte, weil ich an nichts dran bleiben konnte. | TED | لقد كنت قلقة من وجود خطب ما، خطب ما بي أنا، لعدم قدرتي على التمسك بشيء واحد فقط. |
Chris untersuchte diese Autopsie, Duck. Er hatte wohl den Verdacht, dass sie nicht stimmte. | Open Subtitles | لقد وجدها كريس والدوك اعتقد بأن هناك خطب ما بها |
Wir sprachen am Telefon, als ich bemerkte, dass etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | لقد كنـــا نتحدث عبر الهاتف عندما أدركـــت بأن هنالك خطب ما. |
Und ich wußte, dass etwas nicht stimmte, und ich habe es Ihnen geradeheraus gesagt. | Open Subtitles | وعرفتُ إن هنالكَ خطبٌ ما وصارحتكَ بذلكَ مباشرةً هذا يختلف |
Aber tief im Inneren wusste ich, dass irgendetwas nicht stimmte. Ich wusste, dass ich vor dem, was wir taten, davonlief. Vor dem, was ich tat. | Open Subtitles | لكن علمتُ أنّ هُناك خطبٌ ما في أعماقي، كنتُ أعلم أنّي أهرب ممّا فعلناه، ممّا فعلته. |
Plötzlich war ich mitten in diesem sechsmonatigen Kampf der Titanen aus Tests, Versuchen und Leid mit sechs Ärzten aus zwei Krankenhäusern, die alle herausfinden wollten, welcher von ihnen richtig lag, bei dem, was mit mir nicht stimmte. | TED | وقبل أن أعلم، أشركوني و ألقوني في ستة أشهر من الاختبارات والتجارب والمحن مع ستة أطباء من مستشفيين في صراع بين جبابرة في الطب لمعرفة أي واحد منهم كان على حق حول مشكلتي. |
Als würde mein Herz zerquetscht werden. Ich wusste, dass etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | وكأن قلبي يتم عصرّه، عرفت أن هناك خطب ما |
Sie müssen gesehen haben, dass etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | لابد أنهم لاحظوا أن هناك خطب ما |
Doch in letzter Zeit beobachtete sie, dass Orson seltsam ruhig geworden war, und seine Frau hatte das ungute Gefühl, dass etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً ، خيّم سكون غريب "على "أورسون وراود زوجته شعوراً أنه ثمّة خطب ما |
Ich sagte Monica, dass irgendetwas mit ihm nicht stimmte. | Open Subtitles | أخبرت مونيكا بأنّ هنالك خطب ما بشأنه |
Irgendwie wusste ich, dass etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | لأنه وفي نقطة ما عرفتُ أن هناك خطب ما |
Ich hatte ein Gefühl dafür, zu wissen, wenn etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | لدي موهبة في تحديد إن كان هناك خطب ما |
- Ich wusste, dass etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | عرفت أن هناك خطب ما |
Dass etwas nicht stimmte. | Open Subtitles | كان هُناك خطبٌ ما. |
Kein Wunder, dass ich mit fünf schon eine flammende Feministin war – obwohl der Begriff noch nicht bis Chile vorgedrungen war und deshalb niemand wusste, was zum Teufel mit mir nicht stimmte. | TED | لا عجب أني بدأت النضال من أجل الحركة النسوية وأنا في الخامسة بالرغم من عدم وصول هذا المصطلج لتشيلي بعد لذلك لم يعرف الأغلب ما هي مشكلتي |