Chris hielt sich nicht umsonst von ihr fern. -Und wir auch, bis wir wissen warum. | Open Subtitles | حافظ كريس على المسافة لسبب ما سنفعل المثل حتى نعرف لماذا |
Der Laden hier wird ja nicht umsonst Zauberschule genannt, oder? | Open Subtitles | أعني ، هذا المكان يسمى مدرسة السحر لسبب ما ، صحيح ؟ |
Du bist einen langen Weg gegangen, aber nicht umsonst. | Open Subtitles | أنت تسلك طريقاً وعرة .. و بلا هدف لقد كنا ستة أشخاص |
Ich hab die Grundschule nicht umsonst geschafft... | Open Subtitles | أنا لم أنجح بكل الكرق خلال الصف الثالث من أجل لا شيء |
Wenn es den Eliten gelingt, eine nationale Erneuerung herbeizuführen, ist Bhutto, eine imposante politische Persönlichkeit in der pakistanischen Geschichte, nicht umsonst gestorben. | News-Commentary | إذا ما كتب لهم النجاح في إحداث هذا التحول الوطني، فلن يذهب موت بوتو ـ الشخصية الأكثر بروزاً في تاريخ باكستان ـ هباءً. |
Sich gut zu fühlen, ist nicht umsonst und du schuldest mir immer noch was vom letzten Mal. | Open Subtitles | المشاعر الطيبة ليست مجانية ، وما زلت مدينون لى فى الحصول على التنقل |
Man nennt mich nicht umsonst den Hamster. | Open Subtitles | لا يدعونني (هامستر ) من اجل لاشيء |
Man nennt mich nicht umsonst den Henker. | Open Subtitles | انهم لا يدعونني بالقاضي المعلّق بدون سبب |
Es liegt an mir, sicherzustellen, dass sein Opfer nicht umsonst war. | Open Subtitles | الأمر منوط بي الآن للتأكّد أنّ تضحيته لمْ تكن عبثاً. |
Sie haben Ihren Namen nicht umsonst da rein getan. | Open Subtitles | وضعتَ اسمك هناك لسبب ما، أردتَ أن يجدك أحدهم |
nicht umsonst haben die Cowboys im Wilden Westen gewonnen. | Open Subtitles | كانت الغلبة لرعاة البقر في الغرب لسبب وجيه. |
Aber ja doch, Berufungsgerichte gibt es nicht umsonst. | Open Subtitles | سأفعل إن اضطررت محكمة الاستئناف وجدت لسبب |
Aber nicht umsonst. | Open Subtitles | و بلا هدف |
Dann war alles umsonst. Ich habe das alles nicht umsonst gemacht. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك ، وأنا لم أفعل ما فعلته من أجل لا شيء |
Die haben ihr Gebiss nicht umsonst dort verewigt. | Open Subtitles | انا لا أحمل علامات أسنانهم على مؤخرتي هباءً |
Die sind nicht umsonst. | Open Subtitles | إيريكا، تلك الأشياء ليست مجانية. |
Diese Gold-Mine wurde nicht umsonst aufgegeben. | Open Subtitles | إنهم لا ينادون هذا المكان بالمنجم القديم المهجور بدون سبب أيها المنقم |
Aber in diesen Schubladen ist ein Zeichen, eine kleine Bestätigung, dass der Weg hierher nicht umsonst gewesen ist. | Open Subtitles | أنه من بين هذه الجوارير هناك علامة, بصيص ضوء, تأكيد صغير أن رحلتي التي أوصلتني إلى هنا.. لم تكن عبثاً. |
Chingneng hat sich nicht umsonst geopfert. | Open Subtitles | تضحية (جينغ نينغ) لن تذهب سُدى |
Ich mein, nicht umsonst. | Open Subtitles | أعني , ليس مجاناً. |
Deine oberste Priorität, wenn du gefangen worden bist, ist es, deutlich zu machen, dass deine Kooperation nicht umsonst ist. | Open Subtitles | اول انطباع لك عندما تأسر بأن توضح جيدا ان تعاونك ليس مجاني |
Es ist nicht umsonst. | Open Subtitles | انه ليس مجانياً , سأرد له المال |
Aber Ihnen ist es etwas wert, also bekommen Sie es nicht umsonst. | Open Subtitles | ولكنه ذو قيمة لك لذا لن تحصل عليه بالمجان. |
Wenn unser Planet dir das Leben retten kann, mein Sohn, war unser Tod nicht umsonst. | Open Subtitles | هذا لو كان كوكبنا المحتضر بأمكانه ان ينقذ حياتك يا بنى فلن يكون موتنا دون جدوى |
Ich war nicht umsonst mein Leben lang hinter Gittern. | Open Subtitles | أنا لم اقضي أغلب حياتي وراء القضبان من أجل لاشيء |