"nicht wagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن يجرؤ
        
    • لأجرؤ
        
    Würden sie nicht wagen. Wie bei einem beidhändigen Spiel. Open Subtitles لن يجرؤ أحداً منهم علي هذا، إنها نفس اللعبة القديمة
    Wartet draußen, er kann nicht fliehen. Er wird es nicht wagen mich anzugreifen. Open Subtitles . انتظر فى الخارج , هو لن يستطيع الهرب . هو لن يجرؤ على مهاجمتى
    - Er wird es mit Rücksicht auf die... öffentliche Meinung vermutlich nicht wagen, die Eheschließung abzulehnen. Open Subtitles لن يجرؤ أن يقف في طريق الحب الحقيقي وهو على مشارف الانتخابات في "نوفمبر"
    Aber nein, Eure Majestät. Das würde ich nicht wagen. Open Subtitles ‫كلا لم أفعل جلالة السلطان‬ ‫ما كنت لأجرؤ‬
    Du würdest es nicht wagen, weil du mich konfrontieren müsstest. Open Subtitles أنا رجل نبيل، وما كنتُ لأجرؤ على ذلك ما كنتَ لتجرؤ على ذلك لأنّك مجبر على فعل ذلك أمامي
    Die Föderation würde nicht wagen, so weit zu gehen. Open Subtitles لن يجرؤ الاتحاد على المضي إلى هذا الحد.
    Die Attentäter werden es nicht wagen, dort ihren Plan umzusetzen. Open Subtitles لن يجرؤ أحد على محاربة رجالاً مثله
    - Sicherlich würde er sich das nicht wagen. - Er ist von der Trauer geblendet, mein Lord. Open Subtitles أنا واثق أنه لن يجرؤ - أنه أعمي بسبب حزنه، مولاي -
    Er wird es nicht wagen, das zu versuchen, was seinem Vater und Großvater nicht gelang. Open Subtitles ‫لن يجرؤ الآن حتى على أن يحاول فعل... ‬ ‫...
    Er würde es nicht wagen, mich gewaltsam dort zu behalten. Open Subtitles إنه لن يجرؤ محاولة إبقائي هناك بالقوة
    Die Franzosen werden es nicht wagen, Euch anzurühren. Open Subtitles لن يجرؤ الفرنسيون على لمسك.
    Huerta würde es nicht wagen! Open Subtitles "هيورتا " لن يجرؤ لن يجرؤ
    Das würde er nicht wagen. Open Subtitles لن يجرؤ!
    Ich würde es nicht wagen. Open Subtitles ما كنت لأجرؤ على هذا
    Das würde ich mich nicht wagen. Open Subtitles لم أكن لأجرؤ
    - Ich würde es nicht wagen. Open Subtitles -لم أكن لأجرؤ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus