Die Stasi hatte ihre eigene Universität, nicht weit weg von hier, wo die Methoden untersucht und den Offizieren gelehrt wurden. | TED | كان للستاسي جامعتها الخاصة، ليست بعيدة من هنا، حيث كانت الطرق تستكشف وتعلم للضباط. |
Will dich heute treffen. - nicht weit weg. | Open Subtitles | انها تريد ان تقابلك اليوم انها ليست بعيدة عن هنا |
Und der Grund, dass der Mars unsere spezielle Aufmerksamkeit erfährt: er ist nicht weit weg von uns. | TED | و السبب الذي يجعلنا نولي المريخ اهتماماً زائداً هو أنه ليس بعيداً كثيراً عنا |
Es ist nicht weit weg von deiner Welt, dieser Ort ist nur parallel. | Open Subtitles | ليس بعيداً جداً عن عالمكِ هذا المكان مجرد عالم مواز |
Der sichere Ort ist nicht weit weg. Fahrt Richtung Osten entlang der 110. | Open Subtitles | المنزل ليس ببعيد اتجه جنوباً نحو الطريق السريع 110 |
Die Hexen sind sich sicher, also ist sie nicht weit weg. | Open Subtitles | الساحرات هنا لذا أخمن أنهم ليسوا بعيدين عن هنا |
Wir sind ja nicht weit weg, nur um die Ecke. | Open Subtitles | لن نذهب بعيدا إنه بعد الزاوية |
Aber nicht weit weg. | Open Subtitles | ولكن ليس بعيدا جدا |
Detroit ist auch nicht weit weg. | Open Subtitles | وأقول أن ديترويت ليست بعيدة ليست بالبعد الآمن |
Etwas nagte den Fuß ab und schleppte ihn hier her, was bedeutet, der Rest der Leiche kann nicht weit weg sein. | Open Subtitles | لابد وأنّه قضم القدم وجرها إلى هنا مما يعني، أنّ بقية الجثة ليست بعيدة من هنا |
Das ist nicht weit weg von Nazareth. | Open Subtitles | إنها ليست بعيدة عن هنا، إنها بقرب "الناصرية" |
Es ist 'ne Rangerstation. nicht weit weg. | Open Subtitles | أنه محطة الحراسة و ليست بعيدة عن هنا |
Riverside, da wohnt er, das ist doch nicht weit weg. | Open Subtitles | (إنه يعيش في (ريفرسايد. وهي ليست بعيدة لهذه الدرجة لا أعرف. |
Nehmt das Boot. Es ist gar nicht weit weg. | Open Subtitles | استخدموا القارب انه ليس بعيداً من هنا |
Es ist nicht weit weg von meiner Familie. | Open Subtitles | ليس بعيداً عن عائلتي |
Sie ist nicht weit weg von hier. | Open Subtitles | إنه ليس بعيداً من هنا |
Nicht weit. Yoda nicht weit weg. | Open Subtitles | ليس بعيداً, (يودا) ليس بعيداً |
Es ist nicht weit weg, aber er hat sein Haus gesichert mit einem henochischen Magieschutz. | Open Subtitles | .. إنه ليس ببعيد, لكنه مغطى بطبقة من سحر لصدّ الكائنات السامية |
Er lag auf einem Feld, nicht weit weg, von wo ich aufwuchs | Open Subtitles | . كانت في الحي المقابل . لقد كان في هذا الحقل ، ليس ببعيد من مكان نشأتي |
- Glauben Sie mir... viele meiner Kollegen, nicht weit weg von hier, wo wir sitzen, würden nichts lieber sehen, als wenn Sie in einem Hochsicherheitsgefängnis verrotten. | Open Subtitles | صدقيني، هناك الكثير من زملائي ليسوا بعيدين عن حيث نجلس لا يريدون أكثر من رؤيتك تتعفنين في سجن شديد الحراسة |
Glaube mir. Meine Freunde sind nicht weit weg. | Open Subtitles | ثقى بى، أصدقائى ليسوا بعيدين |
Wir sind nicht weit weg. | Open Subtitles | - لن نذهب بعيدا |
Ein Sonderparlament wird einberufen... nicht weit weg in Westminster, sondern hier in York... um über all diese Fragen zu entscheiden. | Open Subtitles | برلمان خاص سيتم الى عقدها ليس بعيدا عن هنا في (وستمنستر) ولكن هنا في (يورك) ، للمناقشة و البت في جميع هذه المسائل |