"nicht wie bei" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس مثل
        
    Sie war... echt und sauber. nicht wie bei einigen anderen Patienten, die ich kenne. Open Subtitles كان صادق ونظيف ليس مثل بعض المرضى الذين أعرفهم
    Das ist nicht wie bei schlechten Noten. Open Subtitles لا أَعْرفُ، يا مايك هو ليس مثل أخذ المستوى المقبول في المدرسةِ
    Es ist nicht wie bei den vier Leuten, die heute umgebracht wurden! Open Subtitles ليس مثل الأربعه أشخاص الذين رأيتهم يقتلون اليوم
    Dieser Code ist nicht wie bei Aida, er ist unvergleichlich. Open Subtitles هذا ليس مثل رمز إيدا هذا ليس مثل أي شيء
    Und ruf mich dann sofort an, wenn ihr im Hotel seid, nicht wie bei dieser Konferenz in Phoenix. Open Subtitles تأكد من أن تتصل بي مباشرة ... عندما تصل إلى الفندق "ليس مثل ذلك المؤتمر في "فينيكس ...
    - Nein, nicht wie bei den anderen. Open Subtitles كلّا, ليس مثل البقيّة.
    Das hier ist nicht wie bei Emerson. Er hat versucht uns umzubringen. Open Subtitles هذا ليس مثل (إيمرسون) لقد كان يحاول قتلنا
    nicht wie bei Nicolas Cage. Open Subtitles ليس مثل تقاعد نيكولاس كيج.
    Das war nicht Mon-Els Idee. Es ist nicht wie bei M'gann. Open Subtitles مون-إل) لم يختار هذا) (الوضع ليس مثل (ميجان
    Nein, nicht wie bei Terminator 2. Herrgott. Open Subtitles كلا ، ليس مثل فيلم "المدمر 2"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus