Nicht zu glauben, dass er nochmal heiratet. | Open Subtitles | لا أصدّق أنه مقدم على الزواج مجدداً. |
Nicht zu glauben, der sieht doch gar nicht aus, als wäre er der Typ dafür. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك , فهو لا يبدو من ذلك النوع |
Nicht zu glauben, endlich öffnen sie die Tore. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّهم سيفتحون البوّابات أخيراً |
Ich glaubte nur an etwas Neues: dass es möglich ist, Nicht zu glauben. | TED | ولكنني آمنت بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن. |
Das ist unfair. Gottverdammt nochmal. Nicht zu glauben, dieser Scheiß. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الوضع, اللعنه لا يمكنني تصديق هذا |
Nicht zu glauben. | Open Subtitles | لايمكني أن اصدق أنه قال ذلك |
Nicht zu glauben, dass sie nicht mehr da ist. | Open Subtitles | لا أصدّق أنها ماتت |
Nicht zu glauben, dass ich für aufgeben bin. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني أصوّت للإستسلام |
Nicht zu glauben, dass du der kleine Junge auf den bildern bist. | Open Subtitles | لا أصدّق أن هذا الطفل هو أنت يا (بارت). |
Das Evangelium des Zweifels fordert nicht, dass man aufhört zu glauben; es fordert, das man etwas Neues glaubt: dass es möglich ist, Nicht zu glauben, | TED | لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن. |
Nicht zu glauben! Wenden Sie, Maddox. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا الهراء (در بنا يا (مادوكس |
Nicht zu glauben. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا! |
Nicht zu glauben. | Open Subtitles | لايمكني أن اصدق أنه قال ذلك |