| Sie können mir nicht zufällig sagen, wie diese Blumen heißen, oder? | Open Subtitles | لا أفترض أن تخبروني أي نوع من الزهور هذه ؟ |
| Die haben nicht zufällig Maßschreibmaschinen? | Open Subtitles | لا أفترض أن لديهم قياسات لآلات الطباعة أليس كذلك ؟ |
| Tom, du hast nicht zufällig eine Visitenkarte dabei? | Open Subtitles | توم ، لم يصادف أن يكون معك كارت هل معك الآن؟ |
| Du hast nicht zufällig Rote Beete, oder? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من الممكن أن يكون عندك ولو بالصدفة بنجر؟ |
| Ihr sucht nicht zufällig nach freien kreativen Mitarbeitern? | Open Subtitles | إذاً لم يصدف وأنكم تحتاجون إلى أي فنّان مستقل ، أليس كذلك؟ |
| Es wurden ihm Schnitte zugefügt. Gezielt, nicht zufällig. | Open Subtitles | وتمزيق يا ليو مقصود ومخطط ليس عشوائي |
| Sie haben nicht zufällig Officer Dougherty gesehen? | Open Subtitles | أنت لم تشاهد الضابط دوتلي ولو على سبيل الصدفة ؟ |
| Du hast sie nicht zufällig gefragt, ob sie kürzlich schwarze Hunde sah? | Open Subtitles | صادف أن سألتها لو أنها رأت كلاب سوداء مؤخراً ، صحيح؟ |
| Sie haben nicht zufällig eine digitale Aufstellung aller Beweise gemacht, oder? | Open Subtitles | لا يُصادف أنّك قمت بفهرس رقمي لكل الأدلة، أليس كذلك؟ |
| Sie wissen nicht zufällig, wo er das Ding zurzeit parkt, oder? | Open Subtitles | أيصدف وتعلمين أين يركن مقطورته هذه الأيام؟ |
| Zu einer Menge Kreditkartenschulden, riesigen ökologischen Fussabdrücken und wie glücklich wir sind, stagniert in diesen 50 Jahren, vielleicht nicht zufällig. | TED | مزيد من بطاقات الائتمان والديون وشغل مساحة كبيرة وربما ليست مصادفة أن مستويات السعادة راكدة طوال الـ 50 سنة الماضية |
| Sie kennen nicht zufällig ein paar gute Locations, wo wir heute Abend etwas trinken gehen können? | Open Subtitles | ألم يصادف وعرفتي اماكن جيدة نستطيع ان نذهب إليها ونشرب شيئا هناك |
| Sie sind in der letzten Zeit nicht zufällig... auf einer speziellen Kreuzung gewesen? | Open Subtitles | ألم يصدف أن مررتَ بجانب مفترق الأسبوع الماضي أو ما شابه ؟ |
| Danke. Und, verzeihen Sie, aber Sie hätten nicht zufällig Lust, mit mir ins Theater zu gehen? | Open Subtitles | شكراً وأعتذر عن هذا .. لا أفترض أنكِ ربما |
| Fesselnd. Du hast nicht zufällig ein Seil oder eine robuste Liane dabei? | Open Subtitles | لا أفترض أنّك جلبت معك حبلاً أو كرمة قويّة؟ |
| Und du hast das Video nicht zufällig heruntergeladen? | Open Subtitles | لا أفترض أنّك قمت بتحميل ذلك الفيديو عن طريق الصُدفة؟ |
| Sie glauben nicht zufällig, dass er mein Geld wieder ausspuckt. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ أياً من أموالي قد خرجت منه؟ |
| Sie wussten nicht zufällig, dass Dr. Grand sterben wird? | Open Subtitles | لم يصادف أنك كنتِ تعرفين أن دكتور قرانت سيموت؟ |
| Ihr wisst nicht zufällig was in diesen Tränken war, nehme ich an? | Open Subtitles | لم يصادف وأن تعرفي ماذا كان في هذه الجرعات، أفترض ذلك ؟ |
| Du hast nicht zufällig Rote Beete, oder? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من الممكن أن يكون عندك ولو بالصدفة بنجر؟ |