"nicht zurück" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن أعود
        
    • لن يعود
        
    • لم تعد
        
    • لا تعود
        
    • لم أعد
        
    • لن تعود
        
    • لم يرجع
        
    • لا ترد
        
    • لن اعود
        
    • لن يعيد
        
    • لا يرد
        
    • لا تردّ
        
    • أن تعود
        
    • لا يعود
        
    • لم يعود
        
    - Ok, ich komme nicht zurück. Ich gehe. Aber du machst das? Open Subtitles في الحقيقة لن أعود ، سأغادر لكنكِ ستدفعين ثمنهم صحيح ؟
    Die Hälfte von ihnen kehrt nicht zurück. Sie bombardieren die feindlichen Städte. Open Subtitles إنهم ذاهبون لقصف مدينة العدو , على الأغلب نصفهم لن يعود.
    Wenn Sie nicht zurück in den Kreis gehen, werde ich Sie erschießen. Open Subtitles إن لم تعد إلى تلكَ الدائرة فستتسبب بحصولك على ثقب ثالث
    Warum gehst du nicht zurück und rettest Mrs. Halpern und ihr Baby? Open Subtitles لم لا تعود في الزمن لإنقاذ السيدة هوبيرن وطفلتها الرضيعة ؟
    Wenn ich in einer Woche nicht zurück bin, bring einen Rasierer und Deodorant. Open Subtitles وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق
    Sie sagten, sie erschossen lhren Hund, weil Sie wussten, Sie kommen nicht zurück. Open Subtitles قالوا نك اطلقت النار علي كلبك لانك عرفت انك لن تعود ثانيه
    Falls es um 7:30 Uhr nicht zurück ist, sitz ich in der Scheiße. Ich verspreche es. Open Subtitles إذا لم يرجع الكتاب قبل الساعة السابعة صباحاً سأتحمل أنا العواقب
    Sie hat mir ihre Nummer gegeben, aber sie ruft nicht zurück. Open Subtitles أعطتْني رقم هاتفها ، ولكنها لا ترد على مكالماتي الهاتفيةَ.
    - Ich gehe nicht zurück. Ich will, dass der Sommer so weitergeht wie bisher. Open Subtitles لن أعود أريد هذا الصيف أن يكون كما هو فقط
    Ich komme nicht zurück. Ich fahre auf einer Jacht nach Spanien. Open Subtitles لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت
    Es war fast, als würde er sich von mir verabschieden, als ob er wüsste, ich komme nicht zurück. Open Subtitles انه كان تقريبا مثل الذى يقول وداعا. كما لو أنه يعرف اننى لن أعود.
    Mein Bruder ist aber nicht zurück! Ich kann den Scheiß nicht mehr hören! Open Subtitles لن يعود أخي لقد اكتفيت من سماع هذا الهراء
    Das ist jetzt ein Jahr her - es kommt nicht zurück! Das hab ich im Gefühl. Open Subtitles لقد مر عام بالكامل ، وهذا البيت لن يعود ثانية ، أنا أحس بذلك
    Am 15. findet eine Sitzung statt wenn Sie dann nicht zurück sind, muss ich sagen, dass ich nicht weiß, wo Sie sind. Open Subtitles الآن هناك إجتماع للموظّفين في الخامس عشر، وإذا لم تعد حينها، فسوف أضطر لإخبار الناس، بأني لا أعرف أين أنت.
    Kommen die anderen nicht zurück, hab ich die Jahresmiete am Hals. Open Subtitles لو لم تعد الفتاتان سأكون في وضع صعب لسنوات وانا مستأجرة الشقة
    Gut, fahren wir nicht zurück. Open Subtitles اكيد لا تعود حسناً ، لا تعود ، هذا كل ما في الامر
    Bin ich in zwei Stunden nicht zurück, soll Clums Bürgerkomitee meine Leiche rausholen. Open Subtitles إن لم أعد بعد بضع ساعات يا فيرجيل دع لجنة كلام للمواطنين تخرج جثتى
    Ehrlich gesagt dachte ich, dass du meinetwegen nicht zurück wolltest. Open Subtitles أنظر , يجب أن أقر بأننى أعتقدت أنك لن تعود بسبى
    Aber ich sage euch, irgendetwas stimmt hier nicht, OK? Und Dad ist immer noch nicht zurück. Ok. Open Subtitles ولكنى أحبركم أن شيئا ما يحدث هنا وأبى لم يرجع حتى الآن
    - Meine ältere Tochter ruft einfach nicht zurück, und ich würd sie am liebsten kidnappen, damit ich mir keine Sorgen machen muss. Open Subtitles حسناً، كبرى بناتي، لا ترد على مكالماتي. و أتمنى أن أذهب للجامعة و أختطفها فلا أقلق عليها بعد ذلك.
    Das ist möglich, aber ich kehre nicht zurück! Open Subtitles أظن ان هذا ما حدث و لكني لن اعود من اجله
    Rache bringt den Wetterstein nicht zurück, denn wir haben ihn nicht. Open Subtitles الإنتقام لن يعيد محك الذهب , لأننا لم نأخذها
    Er lässt mich nicht in sein Büro und ruft nicht zurück. Open Subtitles لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي.
    - Sie sollte sich mit mir hier treffen und jetzt schreibt sie mir nicht zurück. Open Subtitles تعيّن أن تقابلني هنا، والآن لا تردّ على رسائلي.
    Weil du einmal vom Tumor oder der Prognose weißt, kannst du nicht zurück. Open Subtitles لأنك بمجرد أن تعرف عن الورم أو الإنذار، لا يمكنك أن تعود.
    Ich gehe überhaupt nicht zurück bei Rayborn. Open Subtitles لا يعود تاريخي مع ريبورن لأي مدى على الإطلاق
    Ich habe Dad noch nicht erreicht. Er ist noch nicht zurück. Open Subtitles انا لم احادث ابي حتى الان انه لم يعود بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus