Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت |
Ich weiß nichts über dich, aber wenn ich jemanden in meinem eigenen Garten vergraben habe, würde die ganze Zeit darüber nachdenken. | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف أي شيء عنك لكنني لو دفنت شخصاً في فناء منزلي سأفكر بهذا طوال الوقت |
- Ich weiß gar nichts über dich. - Ich sag dir alles, was du wissen willst. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Nach alledem weiß ich noch immer nichts über dich. | Open Subtitles | مـازلت أحـس بأنـي لا أعرف أيّ شيء عنكِ بعد كـل هذا الوقت |
Nach alledem weiß ich noch immer nichts über dich. | Open Subtitles | مـازلت أحـس بأنـي لا أعرف أيّ شيء عنكِ بعد كـل هذا الوقت |
Seit ungefähr zwei Monaten gehörst du nun schon zu uns aber wir wissen gar nichts über dich. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تقريبا دخلت حياتنا منذ ما يقرب من شهرين و نحن لا نعلم أي شيء عنك |
Offenbar wissen sie nichts über dich oder unsere tiefere Verbindung. | Open Subtitles | لا يبدو أنهم يعرفون أي شيء عنك أو عن اتصالنا الأعمق |
Ich sehe dich fast täglich und, außer dass du Jack heißt, weiß ich eigentlich gar nichts über dich. | Open Subtitles | أعني أراك تقريبا طوال اليوم ولا أعرف الا أن إسمك جاك... أنا حقا لا أعلم أي شيء عنك |
Die Ärzte wissen gar nichts über dich. | TED | لا يعرفون أي شيء عنك. |
Ich weiß nichts über dich. | TED | لا أعرف أي شيء عنك. |
Ich habe noch nichts über dich gehört. | Open Subtitles | أنا لم أسمع أي شيء عنك |
Ich habe ihm nichts über dich erzählt. | Open Subtitles | لم أخبره أي شيء عنك. |
Ich weiß fast nichts über dich. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ شيء عنكِ تقريباً. |