"nichts über sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • أي شيء عنها
        
    • عنها شيئاً
        
    • شيء عنك
        
    • شئ عنك
        
    • شيئاً عنك
        
    Es ist einfach so schwer, herauszufinden, was Regina zugestoßen ist, wenn wir gar nichts über sie wissen. Open Subtitles من الصعب جدا أن نعرف ماذا حل بريجينا اذ لم نكن نعلم أي شيء عنها
    Toller Plan, aber wegen ihrer möglichen vorgetäuschten Amnesie wissen wir nichts über sie. Open Subtitles خطة عظيمة، ولكن بسبب فقدانها لذاكرتها ربما وهمي، ونحن لا نعرف أي شيء عنها.
    Ich will vor dem Date nichts über sie wissen. Open Subtitles لا أريد أن أعرف عنها شيئاً قبل الموعد
    Sie wissen alles über mich, aber ich weiß gar nichts über sie. Open Subtitles أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك
    Ich weiß nichts über sie. Wer sind Sie? Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت أنا لا أعرف أى شئ عنك
    Ich finde es seltsam, dass Sie alles über mich wissen... und ich nichts über sie. Open Subtitles أظن أنه من الغريب تماماً أن تعرف كل شيء عني وألا أعرف شيئاً عنك.
    Ich weiß es nicht. Ich weiß nichts über sie. Open Subtitles لا أعلم لا أعلم أي شيء عنها.
    Wir wissen nichts über sie. Open Subtitles لا نعلم أي شيء عنها
    Aber wir wissen gar nichts über sie. Open Subtitles لكن لانعرف أي شيء عنها
    Oh, verdammt, Charlie, du weißt doch überhaupt nichts über sie. Open Subtitles اللعنة,يـ(شارلي),أنت لاتعرف أي شيء عنها
    Ich weiß nichts über sie. Open Subtitles -لا أعرف أي شيء عنها
    Obwohl Sie mit ihr zusammenwohnten, wussten Sie nichts über sie. Open Subtitles \u200fرغم أنكما عشتما معاً \u200fلم تكن تعرف عنها شيئاً
    Sie wissen, wer ich bin, und ich weiß gar nichts über sie. Open Subtitles حسناً كيف ذلك بأن يكون عادل بالضبط؟ اقصد انتي تعرفي من أكون وأنا لا أعرف شيء عنك
    Wie das auch immer ausgeht, wenn sie mich kriegen... werde ich denen nichts über sie oder diesen Ort sagen. Open Subtitles بأي حال من الأحوال لو وقعت في أيديهم، فلن أخبرهم أي شيء عنك أو عن هذا المكان
    Mensch, ich weiß nichts über sie. Sie sind eine... Open Subtitles يإلهي، لا أعرف أي شيء عنك أنتِ..
    Ich habe schon viel... Eigentlich weiß ich nichts über... Sie. Open Subtitles لقد سمعت كثيراً في الواقع لم أسمع شئ عنك
    Ich weiß gar nichts über sie. Open Subtitles انا اعرف شئ عنك جودسبل جود سبيد
    Was komisch ist, denn ich weiß eigentlich nichts über sie. Open Subtitles وهذا غريب، لأني لا أعرف أيّ شئ عنك.
    Aber Sie wissen jetzt alles über mich und ich überhaupt nichts über sie. Deshalb bin ich die Journalsitin und Sie das Thema. Open Subtitles لكنني كتاب مفتوح أمامك الآن، وأنا لا أعرف شيئاً عنك
    Keinen Namen. Ich will nichts über sie wissen. Open Subtitles لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك.
    Keinen Namen. Ich will nichts über sie wissen. Open Subtitles لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus