"nichts besseres zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • شيء أفضل
        
    • لدي شئ أفضل
        
    • شيئ أفضل من
        
    • شيئاً أفضل
        
    Wenn du nichts Besseres zu tun hast, dann versuch's doch noch mal. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟
    Habt ihr nichts Besseres zu tun, als anderen zuzusehen, wie sie sich ansehen? Open Subtitles أما لديكم شيء أفضل لتفعلونه من ملاحظة أناس يرمق كلّ منهما الآخر؟
    Ich habe ja nichts Besseres zu tun. Open Subtitles لأنه بصفتي رئيس وزراء ما من شيء أفضل أفعله
    Ja, denn ich habe nichts Besseres zu tun. Open Subtitles لأنني ليس لدي شئ أفضل لأقوم به
    Hast du denn nichts Besseres zu tun? Open Subtitles ـ ألا يوجد لديك شيئ أفضل من ذلك لتفعله؟
    Aber falls Sie nichts Besseres zu tun haben, und Sie sind ja nun schon mal hier, es wär' schade, wenn Sie gingen. Open Subtitles ولكن من ليس لديه شيئاً أفضل يفعله من العار أن يضيع فرصة نادرة كهذه
    Habt ihr Leute nichts Besseres zu tun? Open Subtitles اليس لديكم أيها الناس أي شيء أفضل لعمله؟
    Wenn du so viel weißt, wie kommt's dann, dass ich eine Verabredung habe,... und du nichts Besseres zu tun hast, als mich dorthin zu fahren? Open Subtitles ان كنتِ تعلمين الكثير إذاً لماذا لديّ موعد الليلة وأنتِ ليس لديك شيء أفضل لتعمليه إلا إقلالي له ؟
    Wenn du klug bist, macht dir das Angst, denn ich bin in deinem toten Winkel und habe nichts Besseres zu tun. Open Subtitles وإن كنت ذكياً فسوف يخيفك هذا الأمر. لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Wenn du klug bist, macht dir das Angst, denn ich bin in deinem toten Winkel und habe nichts Besseres zu tun. Open Subtitles وإن كنت ذكياً فسوف يخيفك هذا الأمر. لأنني في نقطتك العمياء، وليس عندي شيء أفضل فعله.
    Habe nichts Besseres zu tun, ich gehe nachher zur Vesper. Open Subtitles لعدم وجود شيء أفضل أقوم به فقد ذهبت الى القُداس عند صلاة الغروب
    Hast du wirklich nichts Besseres zu tun, als den ganzen Tag da herumzustehen und mir dabei zuzuschauen, wie ich mich in Kursivschrift verausgabe? Open Subtitles أما لديك شيء أفضل لتفعله غير مراقبتي طيلة اليوم أكتب بحروف متشابكة؟
    Aber das sind Idioten, die nichts Besseres zu tun haben... und mit denen man keine Zeit verbringen will. Open Subtitles لكنها ليست سوى البلهاء مع شيء أفضل للقيام به، وليس أي شخص كنت تريد لقضاء أي وقت مع.
    Aber nur weil es um uns beide geht und ich wirklich ernsthaft nichts Besseres zu tun hab und meinen Job hasse. Open Subtitles لكنه بمجرد في حالة واحد منّا بصدق،أعنيبصدق.. ليس لديّ أيّ شيء أفضل لأفعله، وكما أنا أكره وظيفتي.
    Ich habe natürlich nichts Besseres zu tun. Open Subtitles بطبيعة الحال، ليس لدي أي شيء أفضل للقيام به.
    Hast du nichts Besseres zu tun? Open Subtitles ! لدي شئ أفضل تفعلينه
    Ich habe nichts Besseres zu tun, als ... Open Subtitles {\pos(192,210)} ليس لدي شيئ أفضل من مشاهدة...
    Habt ihr nichts Besseres zu tun, als 'nen Schwarzen in den Knast zu stecken? Open Subtitles أليس لديك شيئاً أفضل تفعلة غير القبض على رجل أسود ؟
    Weil sie nichts Besseres zu tun haben. Open Subtitles ربما لآنه ليس لديهم شيئاً أفضل ليعملوه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus