"nickt" - Traduction Allemand en Arabe

    • برأسه
        
    • إيماءة
        
    • تومئون
        
    • أومأ
        
    Und niemand von Ihnen nickt anerkennend, denn es wurde eingestellt. TED لا يوجد أحد منكم يومئ برأسه مقراً به، لأنه فشل.
    Immerhin hat er in ganzen Sätzen geredet. Sonst nickt er nur. Open Subtitles تحدث معك بجمل كاملة عادة فهو يومئ برأسه فقط
    "Sie ist eigentlich ziemlich süß." Einar nickt. Open Subtitles انها حقا من النوع اللطيف اينار يومي برأسه
    Guck einfach, wenn er nickt, nennt er dich grade die größte Bitch auf dem Planeten. Open Subtitles لذا انتظر إيماءة رأسه، وستعلم أنه ينادي عليك. أكبر ساقط على سطح الأرض.
    Winkt er, nickt er mir zu oder lächelt er mich an? Open Subtitles هل أتلقى تلويحا أو إيماءة أو ابتسامة ؟
    Lhr Jungs nickt, als hättet ihr einen Schimmer, wovon er spricht. Open Subtitles أنتم أيه الرجال انكم تومئون برؤوسكم كأنكم تفهمون ما يتحدث عنه
    Er nickt. Open Subtitles أومأ براسة.
    Dieser scheiß Okamoto. Er ist älter als Ishihara, aber nickt bloß alles ab was der sagt. Open Subtitles اوكاموتو اللعين, اكبر من إيشيهارا ولكنه يومئ برأسه لكل كلمة يقولها
    Nein, er guckt und nickt als ob er dich kennt. Open Subtitles لا، إنه ينظر ويومئ برأسه كأنه يعرفك.
    Der Hinterwäldler hört zu und nickt. Open Subtitles ‏وكان الريفي يصغي ويومئ برأسه. ‏
    Graham wendet sich zu mir um und nickt. Open Subtitles غراهام يستدير الي ويهز برأسه
    Notieren Sie, dass der Anwalt mit seinem Kopf in Richtung unserer Stenotypistin, Holly, nickt. Open Subtitles رجاءً دع السجلات تظهر أن المحامي يشير برأسه بأتجاه الموظفة على آلة الطابعة (في المحكمة , (هولي
    Mr. Cohn nickt mit dem Kopf. Open Subtitles والسيد (كون) أومأ برأسه لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus