| Dann schlugen mich diese Polizisten nieder. | Open Subtitles | أن رجال الشرطة ألقوني أرضاً . بدون سبب على الإطلاق |
| Als ich hörte das Sie sich mit Textverarbeitung auskennen, kniete ich nieder und lobte den Herrn. | Open Subtitles | اسمع, عندما سمعت بأنك *،تعرف كلمة الرب واللوطس *نوع من الزهور* سجدت أرضاً وحمدت يسوع. |
| Wenn du glaubst, dass ich das bin, leg dein Schwert nieder. | Open Subtitles | لو كنت تصدق أني هذه الصفات، ضع هذا السيف جانباً |
| Blickt nieder und seht Die Bettler zu Euren Füßen! | Open Subtitles | "أنظر بالأسفل كي ترى المتسولين عند قدميك!" |
| Okay, nicht schießen! Ich lege meine Waffe nieder. | Open Subtitles | حسنا , لا تطلقوا النار سأضع السلاح أرضا |
| Wartet bis alle in der Kirche sind und dann brennt sie nieder. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً للكنيسة و بعدها أحرقوها عن بكرة أبيها |
| - nieder mit Eros, es lebe Mars! - nieder mit Eros, es lebe Mars! | Open Subtitles | "ليسقك "إيروس" ويحيا "مارس "ليسقك "إيروس" ويحيا "مارس |
| Du lockst sie nah ran, siehst ihnen in die Augen und schlägst sie nieder. | Open Subtitles | تغريهم بالإقتراب منك وتنظر لهم عيناً بعين ثم تطرحهم أرضاً |
| Mit dieser linken Hand schlug Kain seinen jüngeren Bruder nieder. | Open Subtitles | لقد كانت بهذه اليدّ اليسرى، تلك اليدّ التي لطمت الأخّ العجوز (قابيل) لطمة أسقطته أرضاً |
| Ein Polizist schlug mich nieder... sie fanden das Lineal bei mir. | Open Subtitles | بعض رجال الشرطة طرحوني أرضاً ... "خارج متجر "جوردان ... ووجدوا المسطرة معي |
| Hier ist die Polizei. Legen Sie sofort alle Waffen nieder! Ich übernehme links! | Open Subtitles | هنا الشرطة، إن كانت لديكم أي أسلحة ألقوا بها جانباً |
| Ich dachte mir: nieder mit dem Unbehagen, pack es an und hol überall Einser. | TED | أما انا فأقول، اضرب الإزعاج على رأسه و أطرحه جانباً لتحصل على أفضل الدرجات . |
| Blickt nieder und seht Den Abschaum auf der Straße! | Open Subtitles | "أنظر بالأسفل كي ترى فُقراء هذا المُجتمع!" |
| Blickt nieder und zeigt Etwas Gnade, wenn Ihr könnt | Open Subtitles | -تحيا فرنسا ! -أنظر بالأسفل وأظهر بعض الرحمة" !" |
| Hey, ich reihe sie auf. Er schlägt sie nieder. | Open Subtitles | أنا أصُفُّهم له، وهو يطرحهم أرضا. |
| Legen Sie die Waffe nieder. Legen Sie die Waffe nieder. Die Polizei ist hier. | Open Subtitles | ضع سلاحك أرضا ، ضعه أرضا هنا الشرطة |
| Wartet, bis alle in der Kirche sind und dann brennt sie nieder. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً لداخل الكنيسة ثم أحرقوها عن بكرة أبيها |
| - nieder mit Eros, es lebe Mars! - nieder mit Eros, es lebe Mars! | Open Subtitles | "ليسقك "إيروس" ويحيا "مارس "ليسقك "إيروس" ويحيا "مارس |
| Als diese Dörfler ihre Freiheit forderten, brannten die Sklavenhalter alle ihre Häuser nieder. | TED | عندما طالب أولئك القرويين بحريتهم، قام من يستعبدونهم بإحراق كل منازلهم. |
| DEMONSTRANTEN: nieder mit dem VRA! | Open Subtitles | - صوتوا برفض قانون تسجيل المقتصّين ! |
| Sie griff mich in meinem Zimmer an. Wir kämpften, und sie schlug mich nieder. | Open Subtitles | هاجمتني في حجرتي، تقاتلنا، ثم صرعتني. |
| nieder mit den Menschenrechten | News-Commentary | فلتسقط حقوق الإنسان |
| Blick nieder, blick nieder Du bist hier bis zu deinem Tod | Open Subtitles | "لا تعلو النظر، لا تعلو النظر أنتم هُنا حتى مماتكم" |
| Blickt nieder, blickt nieder Auf Eure Mitmenschen! | Open Subtitles | "أنظر بالأسفل ولا تتكبر على زملائك!" |
| "Kommt nach Königsmund, und kniet nieder, oder erleidet das Schicksal, das alle Verräter ereilt." | Open Subtitles | تعال إلى "كينغز لاندينغ" واركع أمامي وإلّا ستلاقي مصير أي خائن |
| Wir brennen das Haus nieder, zerstören den Mais. | Open Subtitles | لقد حرقنا المنازل و دمرنا الذرة |
| Legt die Waffen nieder, gebt mir die Beute, oder ich schieße. | Open Subtitles | اخفضوا أسلحتكم وسلموا الغنيمة وإلا سأطلق |