"niedergebrannt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحرقت
        
    • أحرق
        
    • بحرق
        
    • حرق
        
    • حرقت
        
    • احترق
        
    • احترقت
        
    • تحترق
        
    • يحرق
        
    • حرقوا
        
    • إحراق
        
    • بكرة أبيها
        
    • أُحرقت
        
    • إحترق
        
    Als ich das erste Mal herkam, habe ich fast alles niedergebrannt. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا في البداية أحرقت المكان تقريبًا حرفيًا
    Die Stadt wurde niedergebrannt; es war mitten im Winter, und es war ein sehr, sehr strenger Winter. TED المدينة أحرقت بالكامل ، وكان هذا في منتصف فصل الشتاء ، وكان شتاء قاسيا جدا
    Ihr Khal hat ihr Dorf niedergebrannt und fand sie im Brunnen. Open Subtitles وجدها زوجها الكال تختبئ في بئر بعد أن أحرق قريتها.
    Jemand hat unser Haus niedergebrannt. Open Subtitles شخص ما قام بحرق منزلنا هذا هو ماحدث
    Das ist der protestantische Pastor, dessen Kirche von Katholiken niedergebrannt wurde. Open Subtitles هذا القسيس البروتستانتي الذي تم حرق كنيسته من قِبل الكاثلوكيين
    Lhr Dorf wurde niedergebrannt. Also habe ich sie zu mir genommen. Open Subtitles قريتها حرقت ليس لديها أي مكان لتَذْهبَ إليه، لذا أَخذتُها
    Ist hier, seit sie'n kleines Mädchen war. Hat ihr Haus niedergebrannt. Open Subtitles إنها هنا منذ كانت فتاة صغيرة منزلها احترق
    Vor fünf Jahren hatten die Apachen die Old Brogan Ranch niedergebrannt. Open Subtitles وكانت هذه المزرعة القديمة قد احترقت قبل خمس سنوات
    Entweder Sie sehen zu, wie ihre Stadt niedergebrannt wird, oder Sie ergeben sich. Open Subtitles لديك خيارين فقط: الجلوس هنا ومشاهدة المدينة تحترق من حولك إما الأستسلام.
    Er hätte fast die ganze Stadt niedergebrannt, nachdem wir hier gefangen waren. Open Subtitles ...أعني أنه كان على وشك أن يحرق البلدة بأكملها في اليوم الذي تلى يوم هبوط القبّة
    - Sie haben mein Dorf niedergebrannt. Sie haben meinem Vater einen Pfeil durch den Kopf gebohrt, genau vor meinen Augen. Open Subtitles لقد حرقوا قريتي وقذفوا سهماً في رأس والدي أمامي
    Die Schule überschwemmt und das Haus dieses Perversen niedergebrannt. Open Subtitles أنا أغرقت مدرستى و أحرقت منزل ذلك المنحرف
    Sie und ihr Rudel an Werwolf-Abschaum haben den Salon meiner Schwester niedergebrannt. Open Subtitles أحرقت رفقة مذؤوبيها الحثالى صالون أختي للحلاقة
    Sie hat das Haus ihrer Familie niedergebrannt, mit dem Leichnam ihres Bruders noch darin. Open Subtitles لقد أحرقت منزل أسرتها .وما يزال بداخله جثمان أخيها
    Nicht before ich diese Hütte niedergebrannt habe mitsamt Ihnen. Open Subtitles ليس قبل أن أحرق هذا المكان كلّه وأنتِ بداخله
    Die Soldaten hatten das Dorf dieser Menschen komplett niedergebrannt. Open Subtitles أخبروني كيف أحرق الجنود قريتهم هذا لم يكن واضحاً للغاية لي
    Mom und Dad waren furchtbar, aber sie haben nicht das Streichholz in deine Hand gelegt, als du das verdammte Haus niedergebrannt hast! Open Subtitles والدانا كانا مروعان، لكنهما لم يضعا عود الثقاب في يدك عندما قمت بحرق ذلك المنزل اللعين!
    Es ist 24 Stunden her, seitdem das Burbank Buy More niedergebrannt wurde und die Polizei hatte noch kein Glück, die zwei Hauptverdächtigen zu fassen. Open Subtitles لهذه الليلة، لقد مرت 24 ساعة حرق فرع البربانك للباي مور والشرطة لم يحالفها الحظ
    Stellen Sie sich einen Regenwald vor, der niedergebrannt wurde und von wenigen invasiven Spezies übernommen wurde. TED تصوروا غابة استوائية حرقت تمامًا واستولت عليها بعض الأنواع الغازية.
    Du hast mir gesagt, dass niemand entkommen konnte... als das Labor niedergebrannt ist. Open Subtitles عندما احترق معمل د.لاتون أخبرتني أنه لم ينجو أحمد من النار
    Ich denke nur, wie löblich es ist, was Sie für diese arme Kirche tun, die niedergebrannt ist. Open Subtitles حسنا، أنا أظن أنه مثير للإعجاب ما تفعله لتلك الكنيسة المسكينة التي احترقت.
    Ihr wollt nicht erschossen werden. Ihr wollt nicht, dass eure Geschäfte oder Häuser niedergebrannt werden. Open Subtitles لا تريدون أن تصابوا لا تريدوا لمتاجركم أو بيوتكم أن تحترق
    Wyatt hat meine Welt nicht niedergebrannt. Open Subtitles (وايت) لم يحرق عالمي لم يكن مجبراً.
    Und ist euer Haus niedergebrannt, baut es wieder auf. Open Subtitles و لو حرقوا منازلكم إبنوها مرة أخرى
    - Du hast diese Stadt niedergebrannt... - Ja. Open Subtitles لقد أحرقتِ تلك البلدة عن بكرة أبيها مع منزلكِ
    Die Büros wurden niedergebrannt und alle Aufzeichnungen, die sie hatte, gingen im Feuer verloren. Open Subtitles من قِبَل بعض الدُخلاء لم يجدوهم حتي الأن. المَكاتب أُحرقت بالكامِل، وكل السجلات التي لديهَا فُقِدت في الحريق.
    Zwei Wochen nach seinem Tod, beinahe wäre das Haus niedergebrannt. Open Subtitles -بعد أسبوعين من موته -المبنى بأكمله تقريباً إحترق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus