Vergiss nicht, Niemand bewegt sich, bis Jack signalisiert, dass Colton da ist. | Open Subtitles | والآن ، تذكر والآن تذكروا لا أحد يتحرك قبل أن يخبرنا جاك" ان السيد "كولتون" موجود في المكان" مفهوم؟ |
Niemand bewegt sich. Ich will nur reden. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك كل ما أريده هو التكلم |
Niemand bewegt sich, sonst ist der Kopf dran! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك وإلا فسأصيب الرأس مجرفة صوتية... |
Niemand bewegt sich, bis sie die Tasche in ihrem Besitz hat. | Open Subtitles | لا يتحرك أحد حتى تحصل على الغرض في تلك الحقيبة |
Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | - لا يتحركن أحد ! |
Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | لا يتحركنّ أحد! |
Also, Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | لذا لا تتحركوا وسيكون كل شيءٍ بخير |
Niemand bewegt sich vor dem Ball. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى أركل الكرة. |
Niemand bewegt sich. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك .. |
Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | .. لا أحد يتحرك |
- Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك مالذي يحصل ؟ |
Aber Niemand bewegt sich irgendwohin. | Open Subtitles | لكن لا أحد يتحرك لأي مكان |
Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك |
Niemand bewegt sich. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك |
Niemand bewegt sich, dann wird niemand verletzt! | Open Subtitles | لا يتحرك أحد فلن يتم إيذاء أحد |
Keine Bewegung! Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | لا تتحركوا لا يتحرك أحد |
Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | لا يتحركن أحد ! |
Niemand bewegt sich. | Open Subtitles | لا يتحركن أحد |
Niemand bewegt sich! | Open Subtitles | (كوركي) قد إشتم... لا يتحركنّ أحد! |
- Was zum Teufel? Hören Sie, als ich sagte, Niemand bewegt sich, sprach ich mit Ihnen, Lady. | Open Subtitles | انظري , عندما قلت لا احد يتحرك كنت اقصدك يا سيدة |
Niemand bewegt sich. | Open Subtitles | لا أحد يتحرّك |