Niemand kommt vorbei und streichelt dir den Rüssel. | Open Subtitles | لا شخص يأتي لا أحد يأتي لينقذك .ويعطيك الأمل , يارجل |
Aber Niemand kommt herein nicht mal um zu riechen | Open Subtitles | لكن لا أحد يأتي هنا و لو حتى لإستنشاق الهواء |
Ich meine, Niemand kommt zum Tag der offenen Tür, Mom. Der Markt hat sich ein bisschen geändert. | Open Subtitles | لا أحد سيأتي للبيت يا أمي، فحالة السوق متردّية قليلًا. |
Und Niemand kommt zum Vater außer durch mich. | Open Subtitles | لا احد يأتى الى الرب الا عن طريقى |
Sag ihm, dass ich weiß, dass Niemand kommt, um ihn zu retten. | Open Subtitles | أخبره أنني أعلم أنه لا يوجد أحد قادم لمساعدته |
-Ja, Sir? Niemand kommt über Mauern oder Tore! | Open Subtitles | لا أحد يدخل من تلك الحوائط أو خلال تلك البوابات, لا أحد |
Was, wenn Niemand kommt und ich zur Witzfigur werde? | Open Subtitles | ماذا لو لم يحضر أحد وأصحبت مهزلة المدرسة؟ |
Niemand kommt hierher und nimmt uns alles, wofür mein Dad so hart gearbeitet hat, um es uns zu hinterlassen. | Open Subtitles | لن يأتي أحد إلى هنا ويفسد كل ما عمل والدي بكد ليتركه لنا |
Niemand kommt in meine Stadt... und tut das einem unschuldigen Mädchen an. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلا مدينتي ويفعل هذا لفتاة بريئة |
Niemand kommt hierher, es sei denn, es gibt einen guten Grund. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى هنا إلا إذا كان لديه سبب وجيه لذلك |
Mir gibt niemand Trophäen, Niemand kommt zu meinem Wettkampf. | Open Subtitles | لا أحد يأتي لإعطاءي الجوائز. لا أحد يأتي ليشاهدني أتنافس. |
Aber niemand, und ich meine niemand, kommt in unsere Stadt und versucht, meine Leute aufzuschlitzen. | Open Subtitles | ولكن لا أحد وأعني لا أحد يأتي لمدينتنا ويحاول قتل ضباطي |
- Ihr könntet hier leben. Sie würden euch nie finden. Niemand kommt hierher. | Open Subtitles | يمكنكم المجيء للعيش هنا لن يجدّوكم أبدًا، لا أحد يأتي هنا |
Er geht in sein Studio und sagt: "Niemand kommt hier herein. | TED | يذهب إلى الأستوديو ويقول: "لا أحد يأتي إلى الداخل. |
Es sind Helden, denn Niemand kommt zu einer Parade am | Open Subtitles | انهم ابطال لان لا أحد سيأتي للموكب |
Hier können Sie bleiben. Niemand kommt hierher. | Open Subtitles | بإمكانك المكوث هنا، لا أحد سيأتي |
Niemand kommt hier runter. | Open Subtitles | لا أحد سيأتي إلى هنا. |
Und Niemand kommt zu dem Vater außer durch mich. | Open Subtitles | لا احد يأتى الى الرب الا بى |
Er blutet und Niemand kommt. | Open Subtitles | هناك رجل ينزف هناك, ولا أحد قادم |
Niemand kommt rein oder raus. Wir kreisen es von außen her ein. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج، سنحاصر ذلك الشيء في الاسفل هنا وسننشر الجند على شكل طوق |
Wenn Niemand kommt, werde ich damit fertig. | Open Subtitles | إذا لم يحضر أحد .. سأتأقلم مع الوضع |
Niemand kommt Ihnen zu Hilfe. | Open Subtitles | لن يأتي أحد لأجلك |
Niemand kommt ins Gefängnis. | Open Subtitles | لدي طفلان. لا أحد سيذهب إلى السجن، حسنا؟ لا أحد سيذهب إلى السجن. |
Fast Niemand kommt aus der Liebe unversehrt hinaus. | TED | تقريبا لا أحد يخرج من الحب على قيد الحياة. |
Niemand kommt dir auf halber Strecke entgegen. | Open Subtitles | إني أخبرك ، الحياة لا تجعل أحد يمشي نصف الطريق. هل تفهم قصدي ؟ |
Ich bin unerwartet zufällig nach Hause gekommen! Sid, um Himmels willen, kauf das Dope nicht. Niemand kommt. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المنزل بطريقة غير متوقعة ومبكرة بالصدفة سيد، بالله عليك لا تقم بشراء الحشيشه لا احد سيأتي للحفلة |