"niemand sagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أحد يقول
        
    • لم يقل أحد
        
    • لا احد يقول
        
    • لا أحد يخبرني
        
    • لا أحد يملي
        
    "Safe", sie sagten nicht gespeichert (saved), Niemand sagt gespeichert, Sie sagen sicher. Open Subtitles آمنة، لا تقولين محفوظة لا أحد يقول محفوظة، لقد قلتِ آمنة
    Jeder sagt "Gabbo dies" und "Gabbo das". Aber Niemand sagt "Glaube an dies" und "Jericho das". Open Subtitles الجميع يقول "قابو هذا ، و"قابو ذلك" لكن لا أحد يقول "أعبد هذا" و"استنكر ذلك"
    Ja, aber Niemand sagt, dass wir das müssen. Open Subtitles حسنا لكن بايبر, لا أحد يقول أن علينا فعل ذالك.
    Niemand sagt, dass es einfach wird, aber merken Sie sich meine Worte: Open Subtitles لم يقل أحد أن الأمر سيكون سهلاً و لكن تذكروا كلماتي
    Niemand sagt, dass wir Sie nicht später noch aus diesem Deal befreien. Open Subtitles لم يقل أحد أنّه ليس بوسعنا المحاولة للخروج من تلك الصفقة لاحقاً
    Niemand sagt gesichert. Irre sagen gesichert, man sagt sicher. Open Subtitles لا أحد يقول حفظ المجانين يفعلون، لكننا نقول آمنين
    Sieh, Niemand sagt dass du es gut erwischt hast, denn das hast du nicht. Open Subtitles اسمعي، لا أحد يقول أنه ليس لديك وضع سيء. لديك هذا.
    Kinder werden heutzutage so verhätschelt. Niemand sagt jemals nein zu ihnen. Open Subtitles الاطفال مدللون بشكل كبير هذه الايام، لا أحد يقول لهم لا ابداً
    - Was ist mit der gestohlenen Technik? - Nichts. Niemand sagt etwas. Open Subtitles لا شيء، لا أحد يقول شيئًا الجميع متكتم تمامًا
    Niemand sagt, dass es einfach werden wird, doch wir müssen die Leute dazu bringen, auf die Vernunft zu hören. Open Subtitles لا أحد يقول أن هذا سيكون سهلاً ولكن نحن بحاجة لجعل الناس يستمعون إلي صوت العقل
    und wir verpassen eine Gelegenheit, denn Niemand sagt jemals: "Hey, werde ein Unternehmer." TED ونضيع وقتها فرصة من أيدينا لأن لا أحد يقول :"هيا ، كن رجل أعمال"
    Niemand sagt, dass die Bewegung im Flachland alles in den Sand gesetzt hat. Open Subtitles لا أحد يقول أنهم أخفقوا في السهول
    Niemand sagt mir etwas. Bitte. Open Subtitles أتوسل إليك لا أحد يقول لي شيئا
    Niemand sagt, unser Viertel... ist der Garten Eden. Open Subtitles لا أحد يقول بأن حيّنا هي جنة عدن
    Niemand sagt "Mister, ich wissen von nichts"... Open Subtitles مع العمل بكل تكتّم وسريّة. أعني، لا أحد يقول :" ياسيّد، أنا لا أعلم شيئاً".
    Und Niemand sagt mir, was das Beste für mich ist. Open Subtitles لا أحد يقول لي ما يجب القيام به.
    Niemand sagt was. Nur für Beteiligte. Open Subtitles لم يقل أحد ماذا هناك أنا بحاجة جدا لأن أعرف
    Niemand sagt, es wäre leicht. Open Subtitles لم يقل أحد ان هذا العمل يجب أن يكون سهلاً
    - Niemand sagt, es wäre leicht. Open Subtitles لم يقل أحد أن العمل يفترض أن يكون سهلاً.
    Komm schon, jeder in diesem Haus ist wegen mir angepisst, aber Niemand sagt etwas. Open Subtitles هيا , الجميع غاضب مني في هذا المنزل و لا احد يقول اي شئ
    Niemand sagt mir, was ich in meinem Bett zu tun habe. Open Subtitles لا أحد يخبرني بما أفعله بسريري.
    Niemand sagt mir, wann ich arbeite und wann ich mich vergnüge. Open Subtitles لا أحد يملي شروطه عليّ ويخبرني متى يحين العمل ومتى يحين اللعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus