"niemand sah" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يرى أحد
        
    • لا أحد رأى
        
    • لم ير أحد
        
    • لم يراها أحد
        
    • لم يره أحد
        
    • لم يرى أي أحد
        
    • لم يرَ أحد
        
    Ja, ein paar, aber Niemand sah eine verdammte Ding. Open Subtitles نعم القليل، و لكن لم يرى أحد أي من هذه الأشياء اللعينة
    Leute hörten Schüsse, aber Niemand sah etwas. Open Subtitles سمع الناس صوت الطلقات، لكن لم يرى أحد أيّ شيء
    Die Zeugen draußen spürten das Beben, aber Niemand sah, was passiert ist. Open Subtitles أحسّ من بالخارج باهتزاز الأرض، لكن لا أحد رأى ما حدث.
    Niemand sah die schwimmende Insel je wieder. Open Subtitles و لم ير أحد تلك الجزيرة العائمة من وقتها
    Niemand sah sie gehen. Wir schliefen alle. Open Subtitles . لم يراها أحد تُغادر . لقد كٌنا نائمين
    Niemand sah ihn jemals wieder im Ghetto. Open Subtitles ولم يره قط؛ لم يره أحد قط في حيّ الأقليات مجدداً
    Niemand sah den Honda, und erst recht nicht, wer ihn fuhr. Open Subtitles لم يرى أي أحد سيارة الهوندا، أو من كان يقودها.
    Die Putzkolonne war rechtzeitig da. Niemand sah die Leichen. Open Subtitles .وصل المنظفون هناك في الوقت المناسب لم يرَ أحد الجثث
    Niemand sah, wie Bridget aus dem Auto stieg? Open Subtitles لم يرى أحد بريدج تخرج من السيارة؟
    Niemand sah deinen Bruder jemals wieder. Open Subtitles لم يرى أحد أخيك قط بعد ذلك
    Niemand sah irgendetwas. Open Subtitles لم يرى أحد شيئا..
    Niemand sah Arya Stark, seit ihr Vater geköpft wurde. Open Subtitles لم يرى أحد (آريا ستارك) منذ تم قطع رأس والدها
    Aber Niemand sah einen Fremden, der am frühen Freitagabend in ein verriegeltes Haus eindrang und das kleine Mädchen entführte. Open Subtitles لكن لا أحد رأى غريبا يوم الجمعة... في ساعة أولى جدا إدخل إلى البيت المغلق والموقد... وخطوة هذه بنت صغيرة غير مكتشفة.
    Niemand sah etwas, weil niemand hier ist. Open Subtitles لا أحد رأى أي شيء لأنه لا أحد هنا
    - Niemand sah sein Doppelspiel kommen? Open Subtitles لا أحد رأى غدره قادم
    Außer, dass Niemand sah, dass der andere Fahrer eine Waffe hob. Open Subtitles عدا أنه لم ير أحد السائق الآخر رافعاً مسدساً
    Die Zeugen sahen also den Streit, sahen, wie er tot umfiel, aber Niemand sah eine Waffe oder hörte einen Schuss? Open Subtitles إذاً الشواهد رأوا الجدال، رأوه يسقط ميتاً، لكن لم ير أحد سلاحاً أو يسمع طلقة؟
    Niemand sah da die Abdankung kommen, aber das Ego, die Disziplinlosigkeit, der Individualismus der Verfall hatte begonnen. Open Subtitles بالطبع لم ير أحد مسألة التنازل عن العرش في حينه لكن الغرور والعناد والأنانية، تسببت جميعها بنشوب النار.
    - Niemand sah sie gehen? Open Subtitles لم يراها أحد تغادر؟
    Die Klage war versiegelt. Niemand sah sie. Open Subtitles القوات الجوية، القرار كان في ظرف مغلق لم يره أحد
    Niemand sah irgendwas. Open Subtitles لم يرى أي أحد أي شيء
    Niemand sah einen Verdächtigen. Sie geben eine Beschreibung des Opfers. Open Subtitles لم يرَ أحد مشتبهاً به إنه يعطوننا وصفاً للضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus