Niemand spricht Russisch, so ist es sehr schwierig für sie, weisst Du. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم روسيا , انها صعبه جدا جدا لها،كما تعرف. |
Man bekommt seine eigene Musik, seine eigenen Drogen, Niemand spricht mit dir. | Open Subtitles | تحصل على موسيقاك و مخدراتك الخاصة و لا أحد يتكلم معك |
Niemand spricht mit ihm, niemand trifft sich mit ihm, niemand weiß, wer er ist, mich eingeschlossen. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليه لا أحد يُقابله لا أحد يعلم من هو بما فيهم أنا |
Das ist kein altmodischer Stimmenauslöser, wissen Sie, der die Aufnahme startet auch wenn Niemand spricht, oder einfach mitten in einer wichtigen Unterhaltung abschaltet. | Open Subtitles | إنه ليس كالمسجل القديم الذي يبدأ دائما التسجيل عندما لا يكون أحد يتحدث |
Niemand spricht darüber. Niemand sagt irgendwas. Wir müssen aus der Stadt raus. | Open Subtitles | لا أحد يتحدّث عن هذا، لا أحد ينبس بكلمة. |
Niemand spricht über die Lager. | Open Subtitles | لا أحد يتحدّث عن المخيمات |
Niemand spricht davon, die Armee aufzulösen. | Open Subtitles | لم يتحدث أحد عن حّل الجيش: لويس. |
Niemand spricht darüber. | Open Subtitles | لم يتحدث أحد عن ذلك. |
Nein. Niemand spricht mit Stadt Inspektoren. | Open Subtitles | لا, أحد يتكلم مع مفتشي المدينة |
Mund halten! Niemand spricht. | Open Subtitles | أنت أخرس، لا أحد يتكلم |
Geh weiter, Beecher. Niemand spricht mit dir. | Open Subtitles | تابِع المشي يا (بيتشَر)، لا أحد يتكلم معَك |
Niemand spricht mit Management. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم مع الإدارة. |
Aber Niemand spricht! | Open Subtitles | لكن لا أحد يتكلم! |
Das ist nun ein Tatort. Niemand spricht mit dem zu untersuchenden Polizisten. | Open Subtitles | إنها الاَن موقع جريمة لا أحد يتحدث مع ضابط الموضوع |
Niemand spricht mit Cherry bevor sie nicht mit ihm geredet haben. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إلى (شيري) ما لم اتحدث معه أولا |
Niemand spricht Latein, die Sprache ist tot. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث لاتينني هي لغة ميتة |
- Aber Niemand spricht darüber. | Open Subtitles | لكن لا أحد يتحدّث عن الأمر |