Die Wahrheit ist, dass verdammt nochmal niemand von euch jemals die Chance hat, sein Leben wieder auf die Reihe zu bekommen, auch wenn ihr Leben hättet, um anzufangen. | Open Subtitles | .. الحقيقة هي لا أحد منكم يملك أدنى فرصة لإعادة بناء حياته هذا إن كان لديكم حياة أصلاً |
Und ihr tut mir leid, denn das ist etwas, das niemand von euch je erfahren wird. | Open Subtitles | وأشعر بالأسف من أجلك، لأنه هو الشيء الذي لا أحد منكم سوف نعرف من أي وقت مضى. |
- Ich wünschte, niemand von euch müsste gehen! | Open Subtitles | لقد تمنيت أن لا أحد منكم كان الذهاب اي خطة , دكتور؟ |
niemand von euch wird jemals Partner werden, weil es auf höherer Ebene keine freien Plätze gibt. | Open Subtitles | لا أحد منكم أبداً سيكون شريكاً لأنه ليس هناك متّسع في القمة. |
niemand von euch hat Gott je gesehen oder gehört. | Open Subtitles | لا أحد منكم أَبَداً رَآه أَو سَمعَه. |