"niemanden umgebracht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أقتل أحدا
        
    • أقتل أحداً
        
    • أقتل أي شخص
        
    • تقتل أحداً
        
    • بقتل أي أحد
        
    • أقتل أي أحد
        
    Falls es dich beruhigt, ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا اذا كنت قد ظننت هذا
    Aber niemanden umgebracht. Open Subtitles انه لم أقتل أحدا‎.
    Ich weiß nichts von Leichen. Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن أيّ جثث , لم أقتل أحداً
    Ich sagte es dir bereits. Ich habe überhaupt niemanden umgebracht. Open Subtitles لقدْ قلتُ لكم أساساً, أنا لمْ أقتل أحداً
    Wissen Sie, wozu es auch gut sein mag, ich habe seit acht Jahren niemanden umgebracht. Open Subtitles أنت تعلم، لأجل ما يستحق التقدير، فأنا لم أقتل أي شخص من مدة ثمانِ سنوات. ماذا يمكنني أن أقوله أكثر من هذا لأهدأ من روعك؟
    Sieh mir in die Augen und schwöre mir, dass du niemanden umgebracht hast. Open Subtitles .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً
    Sie haben den Falschen. Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ أنا لم أقم بقتل أي أحد
    Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles لم أقتل أي أحد
    Ich habe niemanden umgebracht! Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا
    Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا.
    Ich hab niemanden umgebracht. Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا .
    Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا .
    Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا .
    Ich habe niemanden umgebracht, im Gegensatz zu Ihnen, dem Scharfschützen. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً على عكسك انت
    Ich habe Ihnen erzählt, dass ich niemanden umgebracht habe. Open Subtitles نعم، لكني أخبرتك لم أقتل أحداً
    Nein, Sie verstehen nicht, Mann. Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles كلا، أنت لا تفهم يا رجل، لم أقتل أحداً.
    Ich habe niemanden umgebracht. Open Subtitles لم أقتل أي شخص في حياتي.
    Deb, ich hab niemanden umgebracht. Open Subtitles ديب)، أنا لم أقتل أي شخص)
    Aber sie hat niemanden umgebracht. Bestimmt nicht. Open Subtitles لكنها لم تقتل أحداً ،لا يمكنها
    Das ist großartig, Kumpel. Du hast niemanden umgebracht. Open Subtitles هذاعظيميا رجل، لم تقتل أحداً
    Mary Margaret hat niemanden umgebracht. Open Subtitles (ميري مارغريت) لمْ تقتل أحداً قطّ بخلافي
    - Sie haben niemanden umgebracht. Open Subtitles أنتِ لم تقومي بقتل أي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus