"niemanden verletzen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أؤذي أيّ أحد
        
    • أذية أحد
        
    • تؤذي أي أحد
        
    • نؤذي أحداً
        
    • إيذاء أحد
        
    Sie sind zu stark. Ich will niemanden verletzen. Open Subtitles إنّها قويّة جدّاً ولا أريد أنْ أؤذي أيّ أحد
    - Bleibt weg. Ich will niemanden verletzen. Open Subtitles ابقوا بعيدين لا أريد أنْ أؤذي أيّ أحد
    Sie wollen niemanden verletzen, aber das wird passieren, wenn Sie weitermachen. Open Subtitles نحن نعرف أنك لا تريد أذية أحد لكن هذا ما سيحدث لو استمررت في التلويح بهذا المدفع
    Wir haben nicht versucht, dich zu verletzen, Olivia. Wir wollten niemanden verletzen. Open Subtitles لم نكن نحاول أذيتكم يا (أوليفيا)، لم نكن نحاول أذية أحد.
    Sie wollen doch niemanden verletzen. Open Subtitles لا تريدين أن تؤذي أي أحد
    Wir wollen doch niemanden verletzen. Die sollen Respekt vor uns bekommen. Open Subtitles لا نريد أن نؤذي أحداً عليهم فقط أن يحترمونا
    Wir wollen niemanden verletzen. Wir wollen nur nach Hause. Open Subtitles لم نرد إيذاء أحد ما أبداً، نحن نريد العودة لوطننا فقط، حسناً؟
    Beeilen Sie sich! Bitte! Ich will niemanden verletzen! Open Subtitles أسرعي أرجوكِ لا أريد أذية أحد
    Du sagtest, du würdest niemanden verletzen. Open Subtitles قلتِ أنكِ لن تؤذي أي أحد
    Wir wollen kein Geld. Und wir wollen auch niemanden verletzen. Open Subtitles لا نريد مالاً ولا نريد أن نؤذي أحداً
    - Ich wollte niemanden verletzen, aber ich... ich weiß nicht, was passierte. Open Subtitles أنا لم أرد إيذاء أحد لكني لم أعلم ماذا يحدث
    Es belügt dich. Du willst niemanden verletzen. Open Subtitles إنه يكذب عليك أنت لا تريد إيذاء أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus