"nobelpreisträger und" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحائز على جائزة نوبل
        
    Der Nobelpreisträger und heutige Präsident von Costa Rica, Dr. Oscar Arias, sagte: "Ich werde alles tun, was mir möglich ist." TED الدكتور أوسكار أرياس ، الحائز على جائزة نوبل للسلام والرئيس الحالي لكوستا ريكا قال " سأبذل كل ما في وسعي"
    Dem Nobelpreisträger und britischen Philosophen Bertrand Russell zufolge lieben wir, um unsere körperlichen und psychischen Bedürfnisse zu stillen. TED وفقًا للفيلسوف الإنجليزي الحائز على جائزة نوبل "برتراند راسل"، فإننا نُحب من أجل إرواء رغباتنا الجسدية والنفسية.
    Ich war beim Essen mit meinem Kollegen Danny Kahneman, dem Nobelpreisträger, und erzählte ihm leicht beschämt von meinem eingeschlagenen Fenster und dem vergessenen Pass und Danny erzählte mir, er habe etwas namens vorausschauender Rückblick trainiert. TED كنت أتناول العشاء مع زميلي داني كانيمان، الحائز على جائزة نوبل وقد أخبرته وأنا محرجاً نوعاً ما عن قصة كسرى للزجاج وكما تعلمون، نسيان جواز سفري، وأخبرني داني أنه كان يتدرب على شيء يدعى الإدراك المتأخر المتوقع
    Der Nobelpreisträger und Ökonom Robert Mundell verglich ein Währungsregime einst mit einer politischen Verfassung, da es die Spielregeln festlegt. Die Analogie ist zutreffend. News-Commentary ذات يوم، شبه رجل الاقتصاد روبرت مونديل الحائز على جائزة نوبل النظام النقدي بالدستور السياسي، وذلك لأنه يحدد قواعد اللعبة. ولكن القياس هنا مناسب. ولكن من المؤسف أنه يشير أيضاً إلى ما تشتمل عليه مهمة إصلاح النظام النقدي الدولي من قدر هائل من الطموح والتحدي.
    Aus einem einfachen Grund: Nach dem Tinbergen-Modell – benannt nach dem niederländischen Nobelpreisträger und Ökonomen Jan Tinbergen – müssen die Zentralbanken für jede Aufgabe, die sie ausführen, z. B. die Sicherung der Preisstabilität, über ein unabhängiges Instrument verfügen. News-Commentary والسبب بسيط: فطبقاً لقاعدة تينبيرجن ـ التي أسميت باسم رجل الاقتصاد الهولندي جان تينبيرجن الحائز على جائزة نوبل ـ ينبغي للبنوك المركزية أن تستعين بأداة مستقلة في التعامل مع كل مهمة تقوم بها، مثل ضمان استقرار الأسعار. وإذا تعدت مهامها، فسوف تحتاج إلى عدد من الأدوات مساوٍ لعدد المهام.
    Der Nobelpreisträger und Ökonom Daniel Kahneman hat mehr als 60 Jahre damit verbracht, menschliches Verhalten zu untersuchen. Seine Schlussfolgerung lautet: Wir sind immer sehr viel zuversichtlicher darüber, was wir zu wissen glauben, als wir es sein sollten. TED عالم الاقتصاد الحائز على جائزة نوبل - دانييل كاهىيمان - قد قضى أكثر من ستين عاماً حتى الآن في دراسة سلوك الإنسان والخلاصة التي توصل لها هي أننا دائماً لدينا ثقة أكثر حيال الأشياء التي نظن أننا نعرفها أكثر من الثقة التي يجب أن نكون عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus