Aber es gibt noch ein paar Dinge, die verstehe ich nicht. | Open Subtitles | لكن ما زال هنالك بعض الأمور التي تخفي عليّ |
Ich muss noch ein paar Dinge fertigmachen, bevor wir gehen. | Open Subtitles | لديّ بعض الأمور عليّ إنهاؤها قبل أن نرحل |
Hier ist sein Pass. Wir wollen noch ein paar Dinge besprechen. | Open Subtitles | تفضلوا جواز سفر موكلي هناك بعض الأمور نريد مراجعتها |
Mir gingen noch ein paar Dinge durch den Kopf. | Open Subtitles | لا زلت أعمل على بضع أشياء. |
Dürfte ich vorher noch ein paar Dinge sagen? | Open Subtitles | هل لي بقول بضع أشياء موجزة؟ |
Wir müssen später noch ein paar Dinge besprechen, Graham. | Open Subtitles | "عندي بعض الأمور أود أن نناقشها لاحقاً ،"جراهام |
Wir haben hier noch ein paar Dinge zu erledigen. | Open Subtitles | توجد بعض الأمور سنفعلها هنا أولاً |
Ich hab noch ein paar Dinge zu erledigen, jetzt, vor der Party. - Ok. - Also reden wir vielleicht, wenn... | Open Subtitles | نعم، هناك بعض الأمور يجب أن اعملها الآن قبل الحفلة- حسناً- |
Ich habe noch ein paar Dinge zu erledigen. | Open Subtitles | -لديّ بعض الأمور لأتحقّق منها على قائمتي |
Lass mich noch ein paar Dinge regeln. | Open Subtitles | اعطيني بعض الوقت لأرتب بعض الأمور |
Ich würde gern ins Haus rübergehen und noch ein paar Dinge regeln. | Open Subtitles | لأني... سأذهب للمنزل، لإنهاء بعض الأمور ؟ |
Geh noch nicht. Nein, ich habe noch ein paar Dinge zu erledigen. | Open Subtitles | الوقت مبكر، لا ترحل الآن - لا، لدي بعض الأمور لأفعلها - |
Ich muss noch ein paar Dinge testen. | Open Subtitles | ما زال علي التأكد من بعض الأمور. |
Es ist nur... ich habe noch ein paar Dinge zu erledigen, damit ich... | Open Subtitles | أنا فقط لديّ بعض الأمور التي... |
Wir müssen noch ein paar Dinge klären, um Fortschritte zu machen. | Open Subtitles | حسناً! (أليسون) نحتاج للِافصاح عن بعض الأمور |
Es bleiben trotzdem noch ein paar Dinge zu klären. | Open Subtitles | نحن بحاجتك لتوضيح بعض الأمور |
Ich überprüfe noch ein paar Dinge. | Open Subtitles | سأقوم بالتحقق من بعض الأمور |