"noch ein paar stunden" - Traduction Allemand en Arabe

    • بضع ساعات
        
    • لساعتين
        
    • قليل من الساعات
        
    • لبضع ساعات
        
    • عدة ساعات
        
    • ساعات قليلة
        
    Schätze, meine Fotosafari kann noch ein paar Stunden warten. Open Subtitles أعتقد أن الكاميرا يمكنها الانتظار بضع ساعات.
    Es hört sich verrückt an aber ich weiss sie werden noch 1997 sterben und das Jahr hat nur noch ein paar Stunden. Open Subtitles سيبدو هذا جنونا لكني أعرف أنهم سيموتون في 1997 وهناك فقط بضع ساعات بقيت من السنة
    Ich will ihn noch ein paar Stunden überwachen. Open Subtitles ليس بعد، أود مراقبته لساعتين لأتأكد أنه بخير
    Wir könnten Sie wenigstens noch ein paar Stunden beobachten. Um sicherzugehen, dass sich der Ausschlag ausbreitet. Wenn es sich ausbreitet, dann stirbt Sie. Open Subtitles يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين للتأكد أن الطفح ينتشر
    noch ein paar Stunden, und wir hätten dir nicht mehr helfen können. Open Subtitles قليل من الساعات الأخرى و كنت ستصبح خارج نطاق مساعدتنا
    Nein nein, ist schon okay. Sie werden noch ein paar Stunden lang heiser sein, Open Subtitles لا، لا، الأمور بخير ستصابين ببحّة حادّة لبضع ساعات
    Champ, es sind nur noch ein paar Stunden bis zum Wiegen. Open Subtitles أيها البطل , لدينا فقط عدة ساعات قبل قياس الوزن
    Ich hab nur noch ein paar Stunden. Lass uns Spaß haben. Open Subtitles لم يتبقّ لدي سوى ساعات قليلة فالنقضي وقتاً طيباً
    Dieses Baby hat nur noch ein paar Stunden. Seine Temperatur steigt. Open Subtitles مضت بضع ساعات على إصابة ذلك الطفل بالحمة و مازالت بإرتفاع
    Wir brauchen noch ein paar Stunden, aber morgen können Sie einen Ausflug machen. Open Subtitles سوف يستغرق بضع ساعات لتحضيره و لكن سيكون جاهزاً في الغد
    - noch ein paar Stunden. Open Subtitles فقط في خلال بضع ساعات أو علي نحوٍ من ذلك ؟
    Sie bist mein perfekter kleiner Engels-Junge. Es sind noch ein paar Stunden bis zu dem Spiel. Open Subtitles أنت أبني المثالي و ملاكي الصغير لا زال هنالك بضع ساعات قبل المباراة
    Ich... brauche nur noch ein paar Stunden, um das hinzukriegen. Open Subtitles إني أحتاج إلى بضع ساعات لأتدبر الأمر فحسب
    Wir sind noch ein paar Stunden in der Luft und du wirst in der Box sein, also warum legst du dich nicht hin? Open Subtitles سنكون في الهواء لساعتين وأنت ستكون في هذا الصندوق لذا استلق
    Also, ich kann das nur für Opossums sagen, aber ich glaube, ich halte nur noch ein paar Stunden durch, bevor ich vollkommen dehydriert bin und auch noch verhungere. Open Subtitles حسناً، يمكنني الاجابة بمّا أني أبوسوم. لكنّي لا أعتقد أن بوسعي الصمود لساعتين... قبلما أجفّ تماماً وأموت من شدة الجوع.
    Ich muss noch ein paar Stunden arbeiten. Open Subtitles سأبقى هنا لساعتين أخرى..
    noch ein paar Stunden und wir hätten dir nicht mehr helfen können. Open Subtitles قليل من الساعات الأخرى و كنت ستصبح خارج نطاق مساعدتنا
    Es geht nicht. Es würde noch ein paar Stunden dauern. Open Subtitles لقد كان يجب ان ياخذ ذلك عدد قليل من الساعات.
    Er fragte, ob ich noch ein paar Stunden auf die Mädchen aufpassen könnte, er wollte nach Littleton fahren. Open Subtitles نعم. وسألني اذا بإمكاني أن أعتني بالفتيات لبضع ساعات إضافية بينما يذهب لليتلتون
    noch ein paar Stunden bis das Flugzeug kommt. Open Subtitles ما تزال أمامنا عدة ساعات حتى موعد طائرتنا
    Ich habe nur noch ein paar Stunden. Open Subtitles لم يتبقّ لدي سوى ساعات قليلة فالنقضي وقتاً طيباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus