"noch eine chance" - Traduction Allemand en Arabe

    • فرصة أخرى
        
    • فرصة أخيرة
        
    • فرصة ثانية
        
    • فرصة آخرى
        
    • فرصة اخرى
        
    • فرصة واحدة
        
    • فرصةً أخرى
        
    • فرصةَ أخرى
        
    • فرصة أخري
        
    • فرصة أُخرى
        
    • فرصة جديدة
        
    • فرصة مع
        
    • فرصة وحيدة
        
    • تزال هناك فرصة
        
    • بفرصة أخرى
        
    Sie können uns nicht auf die Straße setzen. noch eine Chance! Open Subtitles لا يمكنك إطلاق هذه الكلاب لتجوب المدينة، أمهلنا فرصة أخرى
    Ich kann nicht glauben, dass Sie ihm noch eine Chance geben. Open Subtitles أهتم لهذه الشركة لا أصدق أنك ستمنح ليكس فرصة أخرى
    Dank meines Onkel Toms in China kriegen wir noch eine Chance. Open Subtitles بفضل العم تومي في الصين لدينا فرصة أخرى لتحقيق هذا
    Wir haben noch eine Chance. Keine faire, aber unsere letzte. Open Subtitles هناك فرصة أخيرة لنا ، إنها ليست نبيلة و لكنها الأخيرة
    Ich habe Ihnen noch eine Chance gegeben, nachdem Sie mich versetzt hatten. Open Subtitles أعطيتك فرصة ثانية... بعد أن أبقاني أنتظر في ذلك المطعم لساعتين.
    Deine Mutter würde sich sicher freuen, wenn du ihm noch eine Chance gibst. Open Subtitles أراهن أن أمك سيكون سعيدا جدا إذا كان هذا له فرصة أخرى.
    Wenn du mir noch eine Chance gibst, gebe ich dir 10 Millionen Dollar. Open Subtitles ،إذا أعطيتنى فرصة أخرى سأعطيك عشرة ملايين دولار
    Du musst deiner Scheidung noch eine Chance geben! Open Subtitles لقد قلت يجب عليكى أن تمنحى طلاقك فرصة أخرى
    Aber ich will mein Auto zurück. Ihr habt noch eine Chance. Open Subtitles لكن انا اريد استعادة سيارتي ولذلك سأعطيكم فرصة أخرى.
    Bitte, gib mir noch eine Chance. Ohne dich bin ich am Ende. Open Subtitles أرجوكي ، أمنحيني فرصة أخرى ، أنا محطم بدونك
    Aber wenn du mir noch eine Chance gibst... werde ich dich den Rest deines Lebens glücklich machen, versprochen! Open Subtitles لكن إذا منحتيني فرصة أخرى . . أعدك بأنّني سأصرف بقيّة حياتي لجعلك سعيدة
    Jetzt bist du ein toter Mann. Ich schaffe es. Geben Sie mir noch eine Chance. Open Subtitles لذا فأنت الآن رجل ميت - أستطيع القيام بهذا ، أعطني فرصة أخرى -
    Mein Dad beschloss, LexCorp noch eine Chance zu geben, und jetzt bin ich wieder hier am Arsch der Welt. Open Subtitles حسناً لقد قرر أبي منح مؤسسة ليكس لوثر فرصة أخرى لذا هاأنا في الأرياف من جديد
    Ich bin nur froh, dass du mir noch eine Chance gegeben hast. Open Subtitles أنا مسرور لأنك أعطيتيني فرصة أخرى ، هذا كل شيء
    Und ich hab gehofft, dass ich eine Möglichkeit finde, noch eine Chance zu bekommen, um das zu zeigen. Open Subtitles و كنت أتمنى لو كانت هناك طريقة أحصل بها على فرصة أخرى لأجعل هذا ينجح
    Sei bitte gnädig und gib mir noch eine Chance. Open Subtitles هذه حقيقة كدت ان اجن ارحميني واعطيني فرصة أخرى
    Ich habe beschlossen, dir noch eine Chance zu geben. Open Subtitles لفد فكرت بالأمر, ولقد قررت أن أمنحك فرصة أخيرة
    Nimm mich! Nein, du hattest Recht, ich muss meiner Ehe noch eine Chance geben. Open Subtitles لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية
    Ich bin freundlich gewesen. Ich gebe Ihnen noch eine Chance, bevor meine Manieren mich verlassen. Open Subtitles لقد أحسنت التعامل معك، وسأقدم لك فرصة آخرى قبل أن تنفلت أعصابي
    Ich wusste, du würdest mir noch eine Chance geben. Open Subtitles بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى
    Du kriegst noch eine Chance, die Dinge wieder zurechtzurücken. Verstehst du mich? Open Subtitles لديك فرصة واحدة لوضع الأمور بنصابها الصحيح
    noch eine Chance. Ich habe mein Leben lang davon geträumt. Open Subtitles أرجوك ، امنحيني فرصةً أخرى لقد حلمت بهذا طوال حياتي
    Gib mir noch eine Chance. Open Subtitles إمنحْني فرصةَ أخرى.
    Vielleicht hasst er den Dschungel. Vielleicht gibt er uns noch eine Chance. Open Subtitles ربما سيكره الغابة أو ربما ربما سيعطي لعلاقتنا فرصة أخري
    Und wenn du immer noch bereit bist, uns noch eine Chance zu geben... Open Subtitles و إذا كُنت مازلت على استعداد لإعطاء علاقتنا فرصة أُخرى...
    Aber jetzt habe ich noch eine Chance. Kann ich die Karte zurückhaben? Open Subtitles لكن الآن لدي فرصة جديدة أيمكنني الحصول على التذكرة، رجاءاً؟
    Meinst du, ich habe noch eine Chance mit Charlie nach dem Malheur heute? Open Subtitles هل تعتقد انه لازال امامى فرصة مع "تشارلى" بعدما حدث هذا الصباح؟
    Du hast noch eine Chance. Open Subtitles لديك فرصة وحيدة
    Du hast dich selbst zum meistgehassten Menschen in deiner Welt gemacht, aber es gibt noch eine Chance auf Wiedergutmachung. Wiedergutmachung? Open Subtitles جعلت نفسك الرجل الأكثر كراهية في عالمك لكن لا تزال هناك فرصة للتعويض
    - Natürlich bekommst du noch eine Chance. Open Subtitles ما الذي تقولينه؟ بالطبع سنحظى بفرصة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus