"noch gefährlicher" - Traduction Allemand en Arabe

    • أكثر خطورة
        
    • أكثر خطراً
        
    Es gab Hotels, aber die wären noch gefährlicher. Open Subtitles كان هناك فنادق، لكنّهم سيكونون أكثر خطورة.
    Als ich anfing, dachte ich, ich würde die Welt retten, und sie nicht noch gefährlicher machen. Open Subtitles عندما أنضممت اليه,اعتقدت بأننى كنت سأنقذ العالم, لا جعله أكثر خطورة.
    Gegenwärtig gibt es viele... Jetzt, wo Sie der Hauptverdächtige in dem Fall sind, ist es für uns noch gefährlicher, mit Ihnen gesehen zu werden. Open Subtitles بما أنك المشتبه الأول في التفجير سيصبح أكثر خطورة أن نُشاهدَ برفقتك
    Nein, nicht hier. Nach Einbruch der Dunkelheit ist es hier noch gefährlicher. Open Subtitles زلكن ليس هنا، فهذه المنطقة من الجزيره ستصبح أكثر خطورة بعد الليل
    Und jetzt, da ich noch mehr Risiken eingehe, ist es noch gefährlicher für sie. Open Subtitles وبما أني أعرض نفسي لمخاطر أكثر، أصبح الأمر أكثر خطراً عليها.
    Jetzt, wo wir seine Nase blutig geschlagen haben, ist er noch gefährlicher. Willkommen, meine Liebste. Open Subtitles سيصبح أكثر خطورة من ذي قبل مرحباً يا عزيزتي
    Denn es sieht wirklich eher so aus, dass die ganze Friedensmission die Dinge nur noch gefährlicher macht. Open Subtitles لأن مهمة حفظ السلام برمتها تجعل الأمور أكثر خطورة فقط
    Eine Seele wird noch gefährlicher, wenn aus ihr ein Geist wird. Open Subtitles روح ستكون أكثر خطورة لو أصبحت شبحاً.
    Man munkelt, dass er noch gefährlicher sei... und rücksichtsloser als sein Vorgänger. Open Subtitles ويشاع بأنه أكثر خطورة وقسوة من سابقه
    Mit Waffen wird man seine Feinde los, dieses Ding scheint sie noch gefährlicher zu machen. Open Subtitles السلاح يقضى على الأعداء... هذا الفايروس يبدو إنّه يجعلهم أكثر خطورة
    Unsere Welt wird nur noch gefährlicher, das ist eine Tatsache. Open Subtitles عالمنا يحصل أكثر خطورة فقط؛ إنها حقيقة.
    -Das macht es noch gefährlicher. Open Subtitles يجعله أكثر خطورة.
    Und das macht ihn nur noch gefährlicher. Open Subtitles وهذا ما يجعله أكثر خطورة
    Und das macht ihn noch gefährlicher. Open Subtitles وهذا ما يجعله أكثر خطورة
    Was sie noch gefährlicher macht. Open Subtitles وهذا ما يجعلها أكثر خطورة
    Ohne Waffe ist es noch gefährlicher. Open Subtitles أكثر خطورة من دون سلاحي.
    Es wird nun noch gefährlicher werden. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر خطورة الآن
    Es macht Sie nur noch gefährlicher. Open Subtitles -إنها تجعلكم أكثر خطورة وحسب .
    - Das ist sogar noch gefährlicher. Open Subtitles هذا أكثر خطورة
    Sie ist noch gefährlicher und waghalsiger. Open Subtitles إنّها تُصبِح أكثر خطراً و أكثر تهوّراً لقد تم إستجوابها , كم , أربعة مرّات من قِبل المقاطعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus