"noch nie hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم أكن هنا من
        
    • لم ادخل منزلكم
        
    • إلى هنا قط
        
    • إلى هنا من قبل
        
    • أتي إلى هُنا أبداً
        
    Ich war noch nie hier drinnen. Ich bin nicht so für Kirchen--zu kalt. Open Subtitles أنا لم أكن هنا من قبل أنا لست من زوار الكنائس , باردة جداً
    Jetzt kennen wir uns so lange und bis jetzt bin ich noch nie hier gewesen. Ich auch nicht, Dumpfbacke. Open Subtitles أعرفك منذ سنوات عديدة و لم أكن هنا من قبل
    - Warum war ich noch nie hier? Open Subtitles -كيف لم أكن هنا من قبل؟ -تعتقد أنّ هذا جنون
    Dass ich noch nie hier war... Sieht echt toll aus. Open Subtitles لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع
    und war noch nie hier. Open Subtitles ولم يأت إلى هنا قط.
    Ich weiß, dass ich noch nie hier war... und trotzdem kenne ich diese Wohnung. Open Subtitles أعرف أني لم أحضر إلى هنا من قبل.. ولكني أعرف هذا المكان
    Ich schwöre, ich war noch nie hier. Open Subtitles أقسم إنني لم أتي إلى هُنا أبداً.
    Ich wurde... Ich wurde auf einem Armeestützpunkt großgezogen. Ich war vorher noch nie hier! Open Subtitles نشأت في قاعدة عسكريّة، لم أكن هنا من قبل!
    Bisher war ich noch nie hier. Open Subtitles أنا لم أكن هنا من قبل
    Ich bin noch nie hier gewesen. Open Subtitles انا لم أكن هنا من قبل
    Ich schwöre, ich bin noch nie hier gewesen. Open Subtitles أقسم انني لم أكن هنا من قبل
    Ich war zuvor noch nie hier. Open Subtitles لم أكن هنا من قبل
    Okay, ich war noch nie hier. Open Subtitles حسنا، أنا لم أكن هنا من قبل.
    Dass ich noch nie hier war... Sieht echt toll aus. Open Subtitles لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع
    - Ich dachte, du warst noch nie hier. Open Subtitles -حسبت أنك لم تأتي إلى هنا قط
    Nun, das ist schön. Ich war noch nie hier. Open Subtitles حسنا ، هذا لطيف ، أنا لم آت إلى هنا من قبل
    Ihr kennt euch nicht. Sie war noch nie hier. - Hallo. Open Subtitles لا، إنها لم تأتي إلى هنا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus