"noch nie jemanden" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحد أبدًا
        
    • أحداً قط
        
    • أحد قبلاً
        
    • أحداً من قبل
        
    • أبداً أحداً
        
    Ich hab noch nie jemanden gehasst. Open Subtitles لم أكره أحد أبدًا
    Ich hab noch nie jemanden gehasst. Open Subtitles لم أكره أحد أبدًا
    Mein Bruder hat eine Menge Herzen gebrochen, aber ich habe noch nie jemanden gesehen, der seines gebrochen hat. Open Subtitles لقد كسر أخي قلوب الكثير من الفتيات لكنّي لم أرَ أحداً قط يكسر قلبه
    Nein, ich habe noch nie jemanden erschossen. Open Subtitles كلا، لم أقتل أحداً قط
    Du hast wohl noch nie jemanden um Hilfe gebeten, was? Open Subtitles من الواضح أنك لم تطلب المساعدة من أحد قبلاً
    Ich habe noch nie jemanden geliebt, ausser meiner Mutter. Open Subtitles أنا لم أُحب أحداً من قبل ما عدا .. ربما أمي و ذلك الجروالصغير عندما كنت صغيرا
    Ich habe noch nie jemanden getroffen, weißt du, der solche Sachen konnte, wie du es kannst. Open Subtitles لم أقابل أبداً أحداً يقوم بالأشياء التي يمكنك القيام بها.
    - Jacob hat noch nie jemanden getötet. Open Subtitles لم يقتل (جايكوب) أحد أبدًا.
    Ich habe noch nie jemanden umgebracht. Open Subtitles -لم أقتل أحداً قط
    Ich habe noch nie jemanden geheilt. Ich bin nicht sicher, ob es funktionieren wird. Open Subtitles لم أشفي أي أحد قبلاً لست متأكدة من أنها ستجدي
    Sie haben noch nie jemanden umgebracht. Open Subtitles لم تقتلي أحد قبلاً
    Es ist komisch. Ich habe noch nie jemanden seinen Kopf so nah an meinen Füßen liegen lassen. Open Subtitles لم أدع أحداً من قبل يضع رأسه بالقرب من قدماي من قبل
    Erzähl mir ein Geheimnis, etwas, das du noch nie jemanden erzählt hast. Open Subtitles أخبريني سراً. شيئاً لم تخبري به أحداً من قبل.
    Ich habe noch nie jemanden kennen gelernt, der das kann, was du kannst. Open Subtitles لم أقابل أبداً أحداً يستطيع القيام بما تقومين به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus