Er ist total ausgerastet. Ich hab ihn noch nie so gesehen. | Open Subtitles | لقد اصبح غريبا تماما انا لم اره هكذا من قبل |
Aber die Lehrer sind danach zu mir gekommen und sagten, dass sie die Kinder noch nie so konzentriert gesehen hatten. | TED | لكن المعلمين جاوءني بعد ذلك و أخبروني أنهم لم يروا الأطفال متحمسين هكذا من قبل |
- Ich sah sie noch nie so glücklich. Es ist sagenhaft. | Open Subtitles | لم أرها سعيدة هكذا أبداً هذا رائع |
Ich weiß nicht, Doc. Ich hab in meinem Leben noch nie so viel zu tun gehabt. | Open Subtitles | انا لااعلم لم اكن مشغولا من قبل هكذا فى حياتى |
Ich habe euch beide noch nie so feindlich gesinnt gesehen. | Open Subtitles | لم أراكما انتما الأثنان عدائين بهذا الشكل من قبل |
Ich war noch nie so glücklich, jemanden zu sehen. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة لرؤيتي لشخص في حياتي |
Ich bin noch nie so beleidigt worden. | Open Subtitles | .لقد سئمت من الأمر لم أشعر بالأهانة هكذا من قبل |
Ich habe Sie noch nie so gesehen. Dieser Hacker muss Ihnen nahe gegangen sein. | Open Subtitles | لم أركَ هكذا من قبل تلك المخترقة، لابد أنّها نالت منك |
Für uns ist es persönlich, ich habe meinen Dad noch nie so besorgt erlebt. | Open Subtitles | حسنا الأمر شخصي لنا لم أر أبي قلقا هكذا من قبل |
Wow, Alter, ich glaube, ich hab dich noch nie so nervös gesehen. | Open Subtitles | حسبك يا صاح. لا أعتقد أنّني قد رأيتك متوتّرٌ هكذا من قبل يا رجل. |
Die Bank wurde schon ausgeraubt, aber noch nie so. | Open Subtitles | ،تم سرقة مصرف "ميدتيرنين" من قبل .لكن ليس هكذا أبداً |
Ich hab dich noch nie so lange stillsitzen sehen. | Open Subtitles | لم أرك تجلس ساكناً هكذا أبداً |
Ich habe ihn noch nie so erlebt. Bist du sicher? | Open Subtitles | قد يكون أي شيء يجري لم أسمعه من قبل هكذا |
Er war noch nie so glücklich. | Open Subtitles | لم أراه سعيدا من قبل هكذا في حياته |
Ich habe mich in meinem Leben noch nie so erniedrigt gefühlt. | Open Subtitles | لم يتم إهانتي بهذا الشكل من قبل |
- Ja. Ich freute mich noch nie so über einen Menschen. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة لمقابلة إنسام من قبل |
Weil ich noch nie so für jemanden gefühlt habe wie für dich. | Open Subtitles | لأنني لم أشعر أبدا بأي شخص بالطريقة التي أشعر بها عنك. |
Ich war nur, noch nie so glücklich. | Open Subtitles | أنا فقط .. لم أكن بهذا القدر من السعادة من قبل |
Wow, ich war einem Star noch nie so nah. | Open Subtitles | لم أقترب يوماً بهذا القدر من مشهور. |
Ich war noch nie so weit von zu Hause fort und habe keine Ahnung, wo ich bin. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت بعيدة جداً هكذا عن المنزل و أنا لست متأكدة تماماً مِن أين أنا الآن |
Ich habe noch nie so einen Ausrutscher bei einem guten schüler gesehen. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت طالباً متفوقاً ينحدر بهذه الطريقة. |
Ich glaube, ich war in meinem ganzen Leben noch nie so glücklich gewesen. | TED | لا أعتقد أننى شعرت من قبل بهذه السعادة فى حياتى بأكملها |
Ich habe da noch nie so darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا فيه على هذا النحو |
- Ich finde es trotzdem komisch. Du warst noch nie so beschäftigt, als ich noch, na ja, lebendig war. | Open Subtitles | أنه فقط يبدو غريباً أنت لم تكن مشغولاً أبداً بهذا القدر, حين كنت تعرف.. |
Ich war noch nie so froh, von einer Pflicht entbunden zu werden. | Open Subtitles | أوكد لك أننـي لم أكن قط أكثر سعادة بإعفائي من مُهمة رسمـية |